A: John, I've noticed you've been acting a bit strange today. What's gotten into you?
J: Have I been that obvious?
A: Yes, spill the beans! It feels like you're a completely different person.
J: I have something to tell you, and I don't even know how to say it. I broke your phone.
A: What?! You broke my phone? No, I have my phone here. What are you talking about?
J: It’s a company phone. I was supposed to deliver that to you. It was a complete accident. It slipped out of my hand, and the screen cracked.
A: That’s why you were acting weird.
John이 평소와는 다른 모습을 보여서 왜 이래요? 뭐 때문에 이러는 건지 물었습니다.
What's got into you?
What has gotten into you?
What’s gotten into you?
당신안에 뭐가 들어갔나요? 그러니까 뭐 잘못 먹었어요? 왜 평소와 달리 이상하게 행동하는지 묻는 겁니다.
What's got into you?
What has gotten into you?
What’s gotten into you?
대화 해석해 보겠습니다.
I've noticed you've been acting a bit strange today.
당신 오늘 약간 이상하게 행동하네요.
What's gotten into you?
뭐 잘못 먹었어요? 왜 그래요?
Have I been that obvious?
티가 많이 났나요?
얼굴에 다 쓰여있어요.
It’s written all over your face.
Have I been that obvious?
티가 많이 났나요?
Yes, spill the beans!
그래요. 다 얘기 하세요.
It feels like you're a completely different person.
당신은 완전히 다른 사람 같이 느껴져요.
I have something to tell you, and I don't even know how to say it.
할 말이 있습니다. 어떻게 말해야 할 지 모르겠어요.
I broke your phone.
당신의 전화기를 고장냈어요.
That’s why you were acting weird.
그래서 이상하게 행동 했군요.
상대방이 평소와는 다른 이상한 행동을 할 때, What's got into you? 왜 그래요? 뭐 잘못 먹었어요?
What's got into you?