A: John, how have you been?
J: I've been good, just going with the flow and letting nature take its course, you know?
A: I totally get you. Sometimes, we just need to step back and let things unfold as they're meant to.
J: Exactly! Like that job opportunity I was stressing about last month? Turned out they went with someone else, but you know what? It led me to this other amazing opportunity that I wouldn't have even considered otherwise.
A: That's awesome! Sometimes things fall into place in unexpected ways.
John에게 잘 지내는지 물었더니, 자연의 섭리를 따르고 있다는 대답을 들었습니다. 순리대로 살고있다.
let nature take its course
Sometimes, we just need to step back and let things unfold as they're meant to.
Sometimes, we just need to step back
가끔씩 우리는 step back 뒤로 물러설 필요가 있어요.
Like that job opportunity I was stressing about last month?
지난달 내가 스트레스 받았던 직장 기회처럼 말이죠.
Turned out they went with someone else, but you know what?
다른 사람에게 간 것으로 turned out밝혀졌어요.
but you know what? 그런데 그거 알아요?
It led me to this other amazing opportunity that I wouldn't have even considered otherwise.
내가 아닌 다른 사람이 뽑혔기 때문에 내가 굉장한 기회를 갖게됐어요.
Sometimes things fall into place in unexpected ways.
때때로 fall into place 어떤 상황이 제대로 되다.
fall 떨어지다 into place자리에 fall into place자리에 떨어지다, 그러니까 어떤 것이 제자리를 찾아 그 자리에 들어가 제자리를 찾는다, 제대로 되다라는 뜻 입니다.
let nature take its course
순리를 따르다.