연결 가능 링크

[VOA 매일 영어 플러스] 판박이


[VOA 매일 영어 플러스] 판박이
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:07 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 판박이다, 붕어빵이다, 아버지나 어머니와 너무 똑같다는 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다.

A: Did you know that your son stopped by the office today?

J: Really? My son came here? I didn't expect that. Did he introduce himself as my son?

A: Everyone knew he's a chip off the old block, just like you.

J: I guess the apple doesn't fall far from the tree.

A: He's got a lot of your mannerisms and way of speaking. It's nice to see the resemblance between you two.

J: I hope he had a positive experience here. You know, it brings back memories of when I first started working for this company. I hope he’ll succeed here.

A: I'm sure he'll do great things if he follows in your footsteps.

John의 아들이 회사에 왔었는데, John과 너무 똑같이 생겨서 제가 판박이라는 말을 했습니다.

He's a chip off the old block.

Chip 조각 off-에서 떨어진 old 오래된 block 벽돌

He's a chip off the old block.

그는 오래된 벽돌에서 떨어진 조각이라는 말은 그의 아버지와 붕어빵이다, 꼭 닮았다는 표현 입니다.

He looks just like you.

당신과 닮았습니다.

Looks like –와 닮았다.

Look alike, take after, resemble 모두 닮았다는 표현입니다.

He looks like his father.

He and his father look alike.

He takes after his father.

He resembles his father.

그는 아버지를 닮았습니다.

He’s a chip off the old block. 그는 아버지와 판박입니다.

XS
SM
MD
LG