연결 가능 링크

[VOA 매일 영어 플러스] 후회하고 있어요.


 [VOA 매일 영어 플러스] 후회하고 있어요.
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:06 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 행동을 후회할 때, 이불 속에서 발차기 한다고 하는데요, 영어로는 어떻게 표현하는지 대화를 통해 들어보시죠.

A: What's going on? You look a bit down.

J: I'm kicking myself. I can't believe I missed that job interview yesterday.

A: What happened?

J: I set the wrong alarm on my phone. Woke up an hour late, rushed like crazy, but I was still too late.

A: I'm sorry to hear that. But don't be too hard on yourself.

J: But this was such a great opportunity. I've been preparing for weeks, and I blew it.

A: You can't change the past.

J: I'll bounce back, I guess. It's just hard not to be disappointed in myself.

John이 지각해서 인터뷰를 못했다며, 후회하고 있다는 말을 했습니다.

I'm kicking myself.

이불속에서 하이킥 한다는 표현인데요,

어떤 일을 후회한다는 표현으로 자기 자신을 발로 차는 겁니다.

I'm kicking myself.

I’m kicking myself for being late.

나는 지각한 것을 후회하고 있습니다.

I’m still kicking myself for waking up late.

나는 여전히 늦게 일어난 것을 후회하고 있습니다.

I’m kicking myself.

나는 후회하고 있습니다.

[대화 해석]

What's going on?

무슨 일인가요?

You look a bit down.

기분이 별로 안 좋아 보이네요.

I'm kicking myself.

정말 후회스러워요.

I can't believe I missed that job interview yesterday.

어제 취직 면접을 놓쳤다는 것을 믿을 수가 없어요.

I set the wrong alarm on my phone.

전화기에 알람을 잘못 맞췄어요.

I'm sorry to hear that.

유감이네요.

Don't be too hard on yourself.

자신을 너무 힘들게 하지 마세요. 그러니까 너무 자책하지 말라는 표현입니다.

I’m kicking myself.

후회하고 있어요.

XS
SM
MD
LG