[대화]
A: John, do you want to go to a Korean restaurant after work?
J: It depends. How's the traffic around that area at 6 pm?
A: I'm not sure, but I think it should be okay.
J: It depends on whether I want to deal with the traffic. If it's going to be a nightmare, I'd rather go home or find a closer place.
A: Then do you want to go to a Mexican restaurant?
J: That could work, but it depends on how I'm feeling about spicy food after work. Sometimes my stomach isn't up for it.
John에게 일 끝나고 새로 생긴 한국 식당에 가자고 했더니 경우에 따라 갈 수도 있고 안 갈 수도 있다고 했습니다.
It depends.
상황 봐서. 경우에 따라 다릅니다.
It depends on the traffic.
교통량에 따라 다릅니다.
It depends.
상황봐서.
It depends on how I'm feeling about spicy food after work.
퇴근 후 내가 매운 음식에 어떤 기분이 들지 상황에 따라 다릅니다.
상대방의 질문에 간단히 It depends.
“상황 봐서”
It depends.
[대화 해석]
Do you want to go to a Korean restaurant after work?
퇴근 후 한국 식당 가길 원하시나요?
It depends.
상황에 따라 달라요.
갈 수도 있고 안 갈 수 도 있습니다.
It depends.
How's the traffic around that area at 6pm?
저녁 6시 그 지역 교통 상황이 어떤가요?
Why does that matter?
그게 뭐가 중요한가요? 그게 무슨 상관인가요?
It depends on whether I want to deal with the traffic.
내가 교통 체증과 상대할 기분인지 아닌지에 따라 결정됩니다.
Then do you want to go to a Mexican restaurant?
그러면 멕시코 식당 가길 원해요?
It depends.
상황에 따라 다르죠.
It depends on how I'm feeling about spicy food after work.
퇴근 후에 내가 매운 음식을 어떻게 느낄지 상황에 따라 다르죠.
It depends.
상황에 따라 다르죠. 경우에 따라 다르죠.
It depends. “상황 봐서”
It depends.