연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 무의미합니다.


[VOA 매일 영어] 무의미합니다.
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:38 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 무의미하다. 중요하지 않다는 표현 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, what do you think about buying a retirement gift for David?

J: I think we should give him an appreciation plaque. It would be a nice gesture. I’m sure he will like it.

A: Wait! Loot at this e-mail. He’s not retiring yet!

J: So, he changed his mind. It's a moot point now.

A: That’s great. I guess it’s a pointless discussion what to buy for him now.

J: Yes, we’ll put the plaque idea on hold then!

데이빗이 은퇴한다고 해서 어떤 선물을 살지 논의하다가 이메일을 확인해 보니 데이빗이 마음을 바꿨다고 합니다. 어떤 선물을 하는 게 좋을지에 관한 논의는 무의미하게 됐습니다.

It's a moot point.

무의미합니다.

비슷한 표현 하나 더 나왔습니다.

It’s pointless.

어떤일이 더이상 가치가 없다. 무의미하다는 표현, 현재 상황과 더 이상 연관이 없다.

That's irrelevant now.

It doesn’t matter anymore.

That’s no longer an issue.

It's beside the point now.

It's a moot point.

무의미합니다.

또 다른 대화 들어보겠습니다.

A: John, I still think we should go to the hospital to see David.

J: I don’t know. He probably doesn’t want us to see him in a hospital bed.

A: I don’t think so.

J: Hey, David just texted me. He’s already out, and he’s at home resting. It’s a moot point now. I guess we were debating over nothing.

데이빗을 보러 문병을 갈까 논의 중이었는데 데이빗이 퇴원을 했기 때문에 논의 자체가 무의미해졌습니다.

It’s a moot point now.

이제 그건 중요하지 않습니다. 무의미합니다.

moot

무의미한, 중요하지 않은

something irrelevant

no longer important

It’s a moot point.

대화 느린 속도로 한 번 더 들어보겠습니다.

A: John, what do you think about buying a retirement gift for David?

J: I think we should give him an appreciation plaque. It would be a nice gesture. I’m sure he will like it.

A: Wait! Loot at this e-mail. He’s not retiring yet!

J: So, he changed his mind. It's a moot point now.

A: That’s great. I guess it’s a pointless discussion what to buy for him now.

J: Yes, we’ll put the plaque idea on hold then!

대화 해석해 보겠습니다.

What do you think about buying a retirement gift for David?

데이빗에게 은퇴 선물 사주는 것에 대해 어떻게 생각해요?

I think we should give him an appreciation plaque.

저는 감사패를 줘야한다고 생각해요.

He changed his mind.

그가 마음을 바꿨네요.

It's a moot point now.

이제 의미없어요.

moot point 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: I still think we should go to the hospital to see David.

J: Oh, I don’t know. He probably doesn’t want us to see him in a hospital bed.

A: I don’t think so.

J: Hey, David just texted me. He’s already out, and he’s at home resting. It’s a moot point now. I guess we were debating over nothing.

VOA 매일 영어는 VOA 매일 영어 플러스로 VOA Korea 유튜브 채널에서 영상으로도 만나실 수 있습니다. 원고를 보기 원하시면 www.voakorea.com을 방문하시면 됩니다.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 It’s a moot point. 무의미합니다.

더 이상 중요하지 않다는 표현 배웠습니다.

XS
SM
MD
LG