연결 가능 링크

[VOA 매일 영어 플러스] 막다른 골목에 다다랐어요.


[VOA 매일 영어 플러스] 막다른 골목에 다다랐어요.
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:06 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 막다른 골목에 다다랐다. 교착 상태에 빠졌다는 표현 영어로 배워보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 막다른 골목에 다다랐다. 교착 상태에 빠졌다는 표현 영어로 배워보겠습니다.

A: You seem a bit off today.
J: I've just been feeling kind of stuck lately. I hit a dead end with this project I've been working on.
J: I've been trying to come up with new ideas for that radio talk show, but no matter how hard I try, I keep running into the same obstacles. It's like I'm banging my head against a brick wall.

John이 새로운 라디오 토크쇼를 구상 중인데 교착 상태에 빠졌다고 합니다.

I hit a dead end.
I’ve reached a dead end.
I’ve come to a dead end.
I’ve run into a dead end.

막다른 골목에 다다랐습니다. 교착 상태에 빠졌어요.

I hit a dead end with this project I've been working on.
지금 하는 프로젝트가 정체 상태에 빠졌어요.

It's like I've hit a wall and can't find a way around it.
벽에 부딪힌 것 같아요. 다른 방법을 못 찾겠어요.

It’s like banging your head against a brick wall.
머리를 벽에 부딪치는 것 같아요. 그러니까 이 말은 불가능한 일을 하고 있다. 헛수고하는 느낌이라는 말입니다.

I've been trying to come up with new ideas for the radio talk show.
나는 라디오 토크쇼에 새로운 계획을 생각해 내려고 노력 중입니다.

But no matter how hard I try,
그러나 내가 아무리 열심히 노력해도,

I keep running into the same obstacles.
나는 계속 같은 난관에 부딪혀요.

It's like I've hit a wall and can't find a way around it.
벽에 부딪힌 것 같아요. 다른 방법을 못 찾겠어요.

막다른 골목에 다다랐어요. I hit a dead end.

XS
SM
MD
LG