연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 단지 눈에 띄지 않으려고 조용히 지내고 있어요.


[VOA 매일 영어] 단지 눈에 띄지 않으려고 조용히 지내고 있어요.
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:56 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지낸다는 표현 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, I haven't seen you around much lately. Is everything okay?

J: Yes, everything's fine. I'm just keeping a low profile these days.

A: How come?

J: Well, I needed to escape from all the social stuff. It's been a bit overwhelming lately. People calling me day and night, and sometimes weekends too. I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something. I need some quiet time to get things done.

John이 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있다는 표현 이렇게 말했습니다.

I'm just keeping a low profile these days.

나는 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있습니다.

Keep a low profile.

나서지 않고 조용히 지낸다는 뜻입니다.

상대방이 Keep a low profile. 이라고 말하면, 조용히 지내고 있으라는 뜻입니다.

Try to keep a low profile.

남의 눈에 띄지 않게 조용히 계시도록 노력하세요.

Keep a low profile. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.

A: I haven't seen you around much lately. Is everything okay?

J: Yes, everything's fine. I'm just keeping a low profile these days.

A: How come?

J: I needed to escape from all the social stuff. It's been a bit overwhelming lately. People calling me day and night, and sometimes weekends too. I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something. I need some quiet time to get things done.

대화 해석해 보겠습니다.

Is everything okay?

다 괜찮은 거죠?

Yes, everything's fine.

네. 다 좋아요.

I'm just keeping a low profile these days.

나는 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있습니다.

How come?

왜요?

Why? 왜라고 이유를 물을 때, Why? 대신 How come?은 왜 그런지, 상황이 납득이 되지 않을 때, 어째서 그런지 물을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

I needed to escape from all the social stuff.

나는 모든 사교와 관련된 것들로부터의 탈출이 필요했어요.

It's been a bit overwhelming lately.

최근에 이런게 너무 벅찼어요.

People calling me day and night, and sometimes weekends too.

사람들이 낮이건 밤이건 전화하고, 때로는 주말에도 전화해요.

I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something.

I'm just keeping a low profile these days.

나는 단지 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있습니다.

so they think I’m on vacation or something

그래서 그들이 내가 휴가중이거나

or something 뭐 그런거

or something은 or something like that

앞에 말한 것과 비슷한 것, 뭐 그런거라는 뜻입니다.

I'm just keeping a low profile so people think I’m on a vacation or something.

나는 단지 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있어요. 그래서 사람들이 내가 휴가 간 것 쯤으로 생각하게끔.

Keep a low profile. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: I haven't seen you around much lately. Is everything okay?

J: Yes, everything's fine. I'm just keeping a low profile these days.

A: How come?

J: I needed to escape from all the social stuff. It's been a bit overwhelming lately. People calling me day and night, and sometimes weekends too. I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something. I need some quiet time to get things done.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 I'm just keeping a low profile.

나는 단지 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있어요. Keep a low profile. 나서지 않고 조용히 지낸다는 표현 배웠습니다.

XS
SM
MD
LG