회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 착각했다는 표현 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.
J: Hey, do you remember that concert we went to last summer?
A: Yeah, it was amazing, John! But I think you're mixing it up. We didn't go last summer; it was around April.
J: No, I'm pretty sure it was last summer. I distinctly remember because it was scorching hot that day.
A: You must be mistaken because I remember it clearly. It was April first. I remember because it was April fool’s day.
J: Oh, right! You're totally correct. My bad, I must've gotten my summers mixed up. Thanks for setting me straight!
John이 함께 콘서트 간 날짜를 착각하고 있습니다. 착각하다 대화에서 두 가지 방법으로 표현했습니다.
I think you're mixing it up.
내 생각에 당신은 착각하고 있네요. 혼동하고 있네요.
You must be mistaken.
당신이 착각하신 게 분명합니다.
Be mistaken 잘못 생각했다.
You are mistaken.
당신이 착각한 거예요.
I must've gotten my summers mixed up.
내가 여름을 착각한 게 분명해요.
I got the dates mixed up.
날짜를 착각했습니다.
I got the place mixed up.
장소를 착각했습니다.
I got the names mixed up.
이름을 착각했습니다.
I got it mixed up.
내가 헷갈렸어요.
당신이 착각하신 게 분명합니다. You must be mistaken. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.
J: Do you remember that concert we went to last summer?
A: Yes, it was amazing. But I think you're mixing it up. We didn't go last summer; it was around April.
J: No, I'm pretty sure it was last summer. I distinctly remember because it was scorching hot that day.
A: You must be mistaken because I remember it clearly. It was April first. I remember because it was April fool’s day.
J: Oh, right! You're totally correct. My bad, I must've gotten my summers mixed up. Thanks for setting me straight!
대화 해석해 보겠습니다.
Do you remember that concert we went to last summer?
지난 여름에 콘서트 갔던 것 기억해요?
I think you're mixing it up.
내 생각에 당신은 착각하고 있는 것 같아요.
We didn't go last summer; it was around April.
우리는 여름에 가지 않았어요. 4월쯤이었습니다.
No, I'm pretty sure it was last summer.
아닙니다. I'm pretty sure장담하는데, It was last summer. 지난 여름입니다.
I distinctly remember.
나는 distinctly 뚜렷하게, 분명히 remember기억해요.
You must be mistaken because I remember it clearly.
You must be mistaken.
당신이 착각하시는 게 분명합니다.
Because I remember it clearly.
왜냐면 나는 분명히, 똑똑히 기억해요.
It was April first.
4월 1일이었어요.
You're totally correct.
당신이 전적으로 맞아요.
My bad.
내가 나쁘다는 말이 아니라, 내 잘못 입니다. 잘못이나 실수를 인정할 때 쓸 수 있습니다.
My bad.
I must've gotten my summers mixed up.
내가 여름을 혼동한 게 분명해요.
당신이 착각하신 게 분명합니다. You must be mistaken. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
J: Do you remember that concert we went to last summer?
A: Yeah, it was amazing. But I think you're mixing it up. We didn't go last summer; it was around April.
J: No, I'm pretty sure it was last summer. I distinctly remember because it was scorching hot that day.
A: You must be mistaken because I remember it clearly. It was April first. I remember because it was April fool’s day.
J: Oh, right! You're totally correct. My bad, I must've gotten my summers mixed up. Thanks for setting me straight!
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 You must be mistaken. 당신이 착각하신 게 분명합니다. You are mistaken. 당신이 착각한 거예요. 혼동했다, 착각했다는 표현 영어로 배웠습니다.