회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 특별한 노력을 하지 않았는데, 좋은 기회가 왔을 때 쓸 수 있는 표현, 호박이 넝쿨째 굴러들어 왔다는 표현 영어로 배워 보겠습니다.
A: John! You look happy.
J: It fell right into my lap.
A: What are you talking about?
J: I was at the park, and this old man accidentally tripped and fell. I rushed over to help him up.
A: Is he okay?
J: Yeah, he's fine. But here's the crazy part – turns out he's the CEO of that new company that just opened in our town. Long story short, he offered me a job on the spot.
A: Wow, you are right. It literally fell right into your lap.
John이 별다른 노력없이 좋은 기회가 굴러들어 왔다는 표현 이렇게 했습니다.
It fell right into my lap.
이것이 내 무릎에 바로 떨어졌습니다.
그러니까 fall into someone’s lap 어떤 것이 어떤 사람의 무릎에 떨어졌다는 것은 좋은 기회가 굴러들어왔다는 말 입니다.
It literally fell right into your lap.
Literally, 말 그대로 당신의 무릎에 떨어졌네요.
가만히 앉아 있는데 어떤 좋은 기회가 떨어졌다.
호박이 넝쿨째 굴러들어 왔다. It fell right into my lap. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.
A: You look happy.
J: It fell right into my lap.
A: What are you talking about?
J: I was at the park, and this old man accidentally tripped and fell. I rushed over to help him up.
A: Is he okay?
J: Yeah, he's fine. But here's the crazy part – turns out he's the CEO of that new company that just opened in our town. Long story short, he offered me a job on the spot.
A: Wow, you are right. It literally fell right into your lap.
대화 해석해 보겠습니다.
It fell right into my lap.
호박이 넝쿨째 굴러들어 왔어요.
I was at the park, and this old man accidentally tripped and fell.
공원에 있었는데, 한 노인이 갑자기 무언가에 걸려 넘어졌어요.
I rushed over to help him up.
나는 서둘러 그를 도왔죠.
But here's the crazy part – turns out he's the CEO of that new company that just opened in our town.
But here's the crazy part.
놀라운 측면은 이겁니다.
Turns out he's the CEO of that new company that just opened in our town.
Turns out 알고보니 그는 우리 동네에 막 생긴 새로운 회사의 사장입니다.
Long story short,
길고 복잡한 내용을 일일히 설명하지 않고 줄여서 말할 때,
Long story short 간단히 말해서, 짧게 말하자면
He offered me a job on the spot.
그는 내게 on the spot 그 자리에서 일자리를 제안했습니다.
It literally fell right into your lap.
말 그대로 당신의 무릎에 그냥 떨어졌네요.
가만히 앉아 있는데 어떤 좋은 기회가 떨어졌다. 호박이 넝쿨째 굴어들어 왔다. It fell right into my lap. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: You look happy.
J: It fell right into my lap.
A: What are you talking about?
J: I was at the park, and this old man accidentally tripped and fell. I rushed over to help him up.
A: Is he okay?
J: Yeah, he's fine. But here's the crazy part – turns out he's the CEO of that new company that just opened in our town. Long story short, he offered me a job on the spot.
A: Wow, you are right. It literally fell right into your lap.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 It fell right into my lap. 호박이 넝쿨째 굴어들어 왔다. 무릅에 어떤것이 떨어졌다는 말은 별 노력없이 좋은 기회가 굴러들어 왔다는 뜻 이라는 것 배웠습니다.