회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 행동을 후회할 때, 이불 속에서 발차기 한다고 하는데요, 영어로는 어떻게 표현하는지 대화를 통해 들어보시죠.
A: John! What's going on? You look a bit down.
J: I'm kicking myself. I can't believe I missed that job interview yesterday.
A: What happened?
J: I set the wrong alarm on my phone. Woke up an hour late, rushed like crazy, but I was still too late.
A: I'm sorry to hear that. But don't be too hard on yourself.
J: But this was such a great opportunity. I've been preparing for weeks, and I blew it.
A: You can't change the past.
J: I'll bounce back, I guess. It's just hard not to be disappointed in myself.
John이 지각해서 인터뷰를 못했다며, 후회하고 있다는 말을 했습니다.
I'm kicking myself.
이불속에서 하이킥 한다는 표현 하기도 하죠.
어떤 일을 후회한다는 표현으로, 자기 자신을 발로 차는 겁니다.
I'm kicking myself.
I’m kicking myself for being late.
나는 지각한 것을 후회하고 있습니다.
I’m still kicking myself for waking up late.
나는 여전히 늦게 일어난 것을 후회하고 있습니다.
I’m kicking myself.
나는 후회하고 있습니다.
I'm regretting my actions intensely.
I'm berating myself for what I've done.
I'm cursing my own decisions right now.
I'm filled with self-reproach.
I'm lamenting my choices and feeling frustrated.
I'm blaming myself for that mistake.
I'm experiencing deep self-blame.
I'm chastising myself for the error.
I'm rueful about my recent choices.
I'm in a state of self-condemnation.
나는 후회하고 있어요. I’m kicking myself. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.
A: What's going on? You look a bit down.
J: I'm kicking myself. I can't believe I missed that job interview yesterday.
A: What happened?
J: I set the wrong alarm on my phone. Woke up an hour late, rushed like crazy, but I was still too late.
A: I'm sorry to hear that. But don't be too hard on yourself.
J: But this was such a great opportunity. I've been preparing for weeks, and I blew it.
A: You can't change the past.
J: I'll bounce back, I guess. It's just hard not to be disappointed in myself.
대화 해석해 보겠습니다.
What's going on?
무슨 일인가요?
You look a bit down.
기분이 별로 안 좋아 보이네요.
I'm kicking myself.
정말 후회스러워요.
I can't believe I missed that job interview yesterday.
어제 취직 면접을 놓쳤다는 것을 믿을 수가 없어요.
I set the wrong alarm on my phone.
전화기에 알람을 잘못 맞췄어요.
Woke up an hour late, rushed like crazy, but I was still too late.
한시간 늦게 일어났고, 급하게 갔지만 여전히 늦었죠.
I'm sorry to hear that.
유감이네요.
Don't be too hard on yourself.
자신을 너무 힘들게 하지 마세요. 그러니까 너무 자책하지 말라는 표현입니다.
Don’t be too hard on yourself.
I blew it.
내가 크게 망쳤어요.
Blow입으로 바람을 불다 blow의 과거형 blew
입으로 바람을 불어서 어떤 일을 날려 버렸다. 망쳤다는 표현입니다.
I blew it.
망쳤습니다.
후회하고 있어요. I’m kicking myself. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: What's going on? You look a bit down.
J: I'm kicking myself. I can't believe I missed that job interview yesterday.
A: What happened?
J: I set the wrong alarm on my phone. Woke up an hour late, rushed like crazy, but I was still too late.
A: I'm sorry to hear that. But don't be too hard on yourself.
J: But this was such a great opportunity. I've been preparing for weeks, and I blew it.
A: You can't change the past.
J: I'll bounce back, I guess. It's just hard not to be disappointed in myself.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은I’m kicking myself. 후회하고 있어요. 이불킥하며 후회하고 있다는 표현 배웠습니다.