회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 다른 속셈이 있다. 꿍꿍이속이 있다는 표현 영어로 해 보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: John, have you noticed how friendly David has been to me lately? It's kind of surprising.
J: He has an ax to grind. It might not be obvious to you, but I heard he's been having issues with your team. Maybe he's trying to get on your good side to influence things.
A: I had no idea there were any problems at work. That explains it. But I don't want to get caught up in any office politics.
J: That's a wise approach. Just be cautious and make sure you're not being manipulated in any way.
A: Thanks for the heads up. I'll keep that in mind and try to maintain a professional distance.
J: Just remember, he might be nice, but there could be an agenda behind it.
A: Got it. I'll stay alert and keep my guard up.
데이빗이 최근에 저에게 너무 잘해서 John에게 이런 얘기를 했더니, 그는 다른 속셈이 있다는 말이 돌아왔습니다.
He has an ax to grind.
그는 ax 도끼 to grind 갈아야 할
He has an ax to grind.
그는 갈아야 할 도끼를 가지고 있습니다. 이 말은 다른 속셈이 있다, 꿍꿍이 속이 있다는 표현입니다.
He has an ax to grind.
He has an ulterior motive.
He has a personal agenda.
He has a hidden motive.
He has an ax to grind. 그는 다른 속셈이 있습니다. He has an ax to grind. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Have you noticed how friendly David has been to me lately? It's kind of surprising.
J: He has an ax to grind. It might not be obvious to you, but I heard he's been having issues with your team. Maybe he's trying to get on your good side to influence things.
A: I had no idea there were any problems at work. That explains it. But I don't want to get caught up in any office politics.
J: That's a wise approach. Just be cautious and make sure you're not being manipulated in any way.
A: Thanks for the heads up. I'll keep that in mind and try to maintain a professional distance.
J: Just remember, he might be nice, but there could be an agenda behind it.
A: Got it. I'll stay alert and keep my guard up.
대화 해석해 보겠습니다.
Have you noticed how friendly David has been to me lately?
최근 데이빗이 내게 너무 친절하게 대하는 것 눈치챘나요?
It's kind of surprising.
다소 놀랐습니다.
Kind of약간, 다소 somewhat 과 비슷한 표현입니다.
It’s somewhat surprising.
It’s kind of surprising
약간 놀랐습니다.
He has an ax to grind.
그는 다른 속셈이 있습니다.
It might not be obvious to you, but I heard he's been having issues with your team.
It might not be obvious to you,
당신에게는 obvious 티가나게 드러내 보이지 않은 것 같은데
but I heard he's been having issues with your team.
그러나 그는 당신의 team에 문제를 가지고 있습니다.
Maybe he's trying to get on your good side to influence things.
아마 그는 get on your good side 당신에게 잘 보여서 to influence things 어떤 영향을 주려하나 봅니다.
That explains it.
그래요. 이제 설명이 되네요.
That explains it. 이것이 그것을 설명한다는 말 이니까, 어떤 사람이 어떤 행동을 할 때, 왜 그런지 의아해 했는데, 이제 설명이 된다는 표현이 바로
That explains it. 이제 설명이 되네요. That explains it. 그래서 그랬던 거라는 의미입니다.
But I don't want to get caught up in any office politics.
그러나 나는 get caught up in휘말리고 싶지 않아요 any office politics 직장안에서의 문제에
Just be cautious and make sure you're not being manipulated in any way.
Be cautious. 신중하세요.
Use caution.
Make sure you're not being manipulated in any way.
In any way 어떤 방식으로든 not being manipulated 조정당하지 않게 make sure 확실하게 하세요.
Thanks for the heads up.
Heads up경고, 미리 알려줘서 고맙습니다.
Thanks for the heads up.
귀띔해 줘서 감사합니다.
He might be nice, but there could be an agenda behind it.
그는 친절할지 모르지만, agenda 꿍꿍이가 있을지도 모릅니다.
He has an ax to grind. 그는 다른 속셈이 있어요. He has an ax to grind. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Have you noticed how friendly David has been to me lately? It's kind of surprising.
J: He has an ax to grind. It might not be obvious to you, but I heard he's been having issues with your team. Maybe he's trying to get on your good side to influence things.
A: I had no idea there were any problems at work. That explains it. But I don't want to get caught up in any office politics.
J: That's a wise approach. Just be cautious and make sure you're not being manipulated in any way.
A: Thanks for the heads up. I'll keep that in mind and try to maintain a professional distance.
J: Just remember, he might be nice, but there could be an agenda behind it.
A: Got it. I'll stay alert and keep my guard up.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 He has an ax to grind. 그는 다른 속셈이 있어요. 갈아야 할 도끼를 가지고 있다는 말은 꿍꿍이속이 있다는 표현이라는 것 배웠습니다.