회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 한 치의 실수도 없다는 표현을 영어로는 조금의 엉킴, 걸림도 없다라고 하는데요, 대화를 통해 배워 보겠습니다.
A: John, how did your presentation go today?
J: It went really well! Everything went off without a hitch.
A: That's awesome to hear!
J: Well, I prepared extensively. I had all my notes and visuals ready well in advance. Plus, I practiced my speech a bunch of times.
A: Preparation is key, for sure. Did you encounter any unexpected issues?
J: Surprisingly, no. Usually, there's at least some technical glitch or a hiccup, but this time, the projector, the sound, everything worked perfectly.
A: It sounds like all your hard work paid off.
John이 presentation 기획 발표를 한 치의 실수도 없이 했다고 말했습니다.
Everything went off without a hitch.
모든 것이 한 치의 실수도 없이 진행됐습니다.
한 치의 실수도 없이
Without a hitch입니다.
Hitch 동사로는 걸어매다, 잡아매다, 명사로는 연결, 엉킴, 걸림이라는 뜻입니다.
Without a hitch 엉킴이 없다는 말 이니까, 조금의 실수도, 한 치의 실수도 없이 일시적인 장애나 중단이 없었다는 말 입니다.
Everything went off without a hitch.
It was flawless.
Flawless 흠이 없다.
It was flawless.
흠이 없었으니까, 완벽했다, 한 치의 실수도 없었다는 말 입니다.
It was perfect.
without a hitch 한 치의 실수도 없다는 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 한 번 더 들어보겠습니다.
A: How did your presentation go today?
J: It went really well! Everything went off without a hitch.
A: That's awesome to hear!
J: I prepared extensively. I had all my notes and visuals ready well in advance. Plus, I practiced my speech a bunch of times.
A: Preparation is key, for sure. Did you encounter any unexpected issues?
J: Surprisingly, no. Usually, there's at least some technical glitch or a hiccup, but this time, the projector, the sound, everything worked perfectly.
A: It sounds like all your hard work paid off.
대화 해석해 보겠습니다.
How did your presentation go today?
오늘 기획 발표 어땠나요?
It went really well!
잘 됐어요.
Everything went off without a hitch.
모든 것이 한 치의 실수도 없이 진행됐습니다.
I prepared extensively.
나는 철저히 준비했습니다.
I practiced my speech a bunch of times.
나는 연설도 많이 연습했습니다.
Did you encounter any unexpected issues?
예상치 못한 문제가 있었나요?
Surprisingly, no.
놀랍게도 없었어요.
Usually, there's at least some technical glitch or a hiccup, but this time, the projector, the sound, everything worked perfectly.
Usually, there's at least some technical glitch or a hiccup,
보통, 약간의 기계적인 결함이나 hiccup 여기서 hiccup은 딸꾹질이 아니라, 문제나 차질을 의미합니다.
Usually, there's at least some technical glitch or a hiccup,
보통, 작은 차질은 대개 발생하는데,
but this time, everything worked perfectly.
그러나 이번에는 모든 것이 완벽했습니다.
It sounds like all your hard work paid off.
당신이 열심히 일해서 pay off결실을 맺은 것 같네요.
Pay off 어떤 일에 대해 결실을 맺다. 보상을 받다는 뜻 입니다.
All your hard work paid off.
당신이 열심히 일해서 보상을 받았네요.
Everything went off without a hitch.
모든 것이 한 치의 실수도 없이 진행됐습니다.
Everything went off without a hitch. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: How did your presentation go today?
J: It went really well! Everything went off without a hitch.
A: That's awesome to hear!
J: I prepared extensively. I had all my notes and visuals ready well in advance. Plus, I practiced my speech a bunch of times.
A: Preparation is key, for sure. Did you encounter any unexpected issues?
J: Surprisingly, no. Usually, there's at least some technical glitch or a hiccup, but this time, the projector, the sound, everything worked perfectly.
A: It sounds like all your hard work paid off.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 Everything went off without a hitch. 모든 것이 한 치의 실수도 없이 진행됐다는 표현 배웠습니다.