연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 그가 나를 예상치 못하게 곤란하게 만들었습니다. He threw me a curve.


[VOA 매일 영어] 그가 나를 예상치 못하게 곤란하게 만들었습니다. He threw me a curve.
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:39 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 예상치 못한 일로 어떤 사람을 곤란하게 만드는 것을 영어로는 커브공을 던진다고 표현하는데요,

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 예상치 못한 일로 어떤 사람을 곤란하게 만드는 것을 영어로는 커브공을 던진다고 표현하는데요, 대화를 통해 들어보시죠.

A: How are you John?

J: Not so good, I was in a meeting with my boss, and out of nowhere, he threw me a curve. I need to move my office to Florida for the next six months.

A: Didn't you mention that you can't relocate right now because of your family situation?

J: Yeah, exactly! That's what makes it even more surprising. He knows I can't relocate right now.

A: That's a tough spot to be in. I knew he didn't like you much, but I didn't expect he'd throw you a curveball like that.

J: It's pretty clear he's not my biggest fan, but I never thought he'd put me in such a tight spot. I need to figure out how to handle this.

John의 상사가 다른곳으로 John을 발령 내렸습니다.

예상치 못하게 자신을 곤란하게 만들었다고, 그가 나에게 커브공을 던졌다는 표현했습니다.

He threw me a curve.

He threw me a curveball.

그가 예상치 못하게 나를 곤란하게 만들었습니다.

야구에서 커브볼이 타자를 혼란에 빠트리는데서 유래가 된 표현입니다.

커브공은 공이 직진으로 오는것이 아닌 변화구로 타자가 공을 치기 힘들죠? 그래서, 예상치 못한 상황으로 곤란해 졌을 때, 뒤통수 맞았다는 표현으로 그가 내게 커브공을 던졌다고 하는 겁니다.

He threw me a curve.

He threw me a curveball.

표현 기억하시면서 느린 속도로 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: How are you?

J: Not so good, I was in a meeting with my boss, and out of nowhere, he threw me a curve. I need to move my office to Florida for the next six months.

A: Didn't you mention that you can't relocate right now because of your family situation?

J: Yeah, exactly! That's what makes it even more surprising. He knows I can't relocate right now.

A: That's a tough spot to be in. I knew he didn't like you much, but I didn't expect he'd throw you a curveball like that.

J: It's pretty clear he's not my biggest fan, but I never thought he'd put me in such a tight spot. I need to figure out how to handle this.

대화 해석해 보겠습니다.

I was in a meeting with my boss, and out of nowhere, he threw me a curve.

I was in a meeting with my boss,

상사와 회의를 하고 있었는데

out of nowhere,

갑자기, out of nowhere, 난데없이, 느닷없이

He threw me a curve.

나를 당황하게 했습니다. 놀라게 했습니다.

I need to move my office to Florida for the next six months.

내 사무실을 앞으로 다음 6개월간 플로리다로 옮겨야 합니다.

Didn't you mention that you can't relocate right now because of your family situation?

가족 문제로 당장은 전근이 불가능하다고 말하지 않았나요?

Yeah, exactly!

네. 맞아요.

That's what makes it even more surprising.

그래서 더 놀랍습니다.

He knows I can't relocate right now.

그는 내가 전근이 불가능하다는 것을 알아요.

That's a tough spot to be in.

힘든 상황이네요.

I knew he didn't like you much, but I didn't expect he'd throw you a curveball like that.

I knew he didn't like you much,

나는 그가 당신을 그렇게 좋아하지 않는 것을 알았어요.

but I didn't expect he'd throw you a curveball like that.

그러나 그렇게 뒤통수 칠 줄은 예상치 못했습니다.

It's pretty clear he's not my biggest fan,

그는 내 열성팬이 아닌 것은 확실합니다.

but I never thought he'd put me in such a tight spot.

그러나 그가 나를 tight spot 꽉 끼는, 꽉 조이는 위치, 그러니까 곤란한 상황에 놓이게 할 줄 전혀 몰랐습니다.

He put me in a tight spot.

그는 나를 곤란하게 만들었습니다.

예상치 못하게 곤란하게 만들었을 때는 커브공을 던졌다고 합니다.

He threw me a curve.

He threw me a curveball.

그럼, 끝으로 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: How are you?

J: Not so good, I was in a meeting with my boss, and out of nowhere, he threw me a curve. I need to move my office to Florida for the next six months.

A: Didn't you mention that you can't relocate right now because of your family situation?

J: Yeah, exactly! That's what makes it even more surprising. He knows I can't relocate right now.

A: That's a tough spot to be in. I knew he didn't like you much, but I didn't expect he'd throw you a curveball like that.

J: It's pretty clear he's not my biggest fan, but I never thought he'd put me in such a tight spot. I need to figure out how to handle this.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은He threw me a curve. He threw me a curveball. 예상치 못하게 곤란하게 만들었을 때, 그가 나에게 커브공을 던졌다고 표현한다는 것 배웠습니다.

XS
SM
MD
LG