회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 말이 그렇다는 겁니다. 비유적인 표현이다. 영어로 표현해 보도록 하겠습니다. 대화 들어 보시죠.
J: Management is considering promoting David to be my boss.
A: Really? How do you feel about that?
J: If he becomes my boss, I’d jump ship right now.
A: That's a pretty strong reaction, John. Please don’t do that.
J: Don't worry, it's a figure of speech. I mean, I would be frustrated, but I wouldn't actually quit immediately.
A: You had me worried there for a second. I hope things work out at the office, even if David does get that promotion.
John이 데이빗이 상사가 되면 회사를 관둔다고 하자 제가 그러지 말라고 하니까, 말이 그렇다는 거지 그렇게 행동한다는 것은 아니다. 비유적인 표현이라고 말했습니다.
It's a figure of speech.
It’s just a figure of speech.
그냥 비유적인 표현입니다. 그냥 하는 말 입니다.
It’s just a metaphor.
비유일 뿐입니다.
It’s just an expression.
그냥 표현일 뿐입니다.
It’s just a figure of speech.
말이 그렇다는 겁니다.
It’s just a figure of speech.
반대로도 표현할 수 있습니다.
그냥 하는 말이 아니다.
It’s not just a figure of speech.
비유적인 표현이 아니라 진짜입니다.
It’s not a figure of speech, It’s for real.
그냥 비유적인 표현입니다. 그냥 하는 말 입니다. It’s just a figure of speech. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 한 번 더 들어보겠습니다.
J: Management is considering promoting David to be my boss.
A: Really? How do you feel about that?
J: I’d jump ship right now, if he becomes my boss.
A: That's a pretty strong reaction. Please don’t do that.
J: Don't worry, it's a figure of speech. I mean, I would be frustrated, but I wouldn't actually quit immediately.
A: You had me worried there for a second. I hope things work out at the office, even if David does get that promotion.
대화 해석해 보겠습니다.
Management is considering promoting David to be my boss.
경영진이 데이빗을 내 상사로 고려 중이랍니다.
How do you feel about that?
어떻게 생각해요?
I’d jump ship right now, if he becomes my boss.
I will quit this job right now, if he becomes my boss.
만약 그가 내 상사가 되면 나는 당장 그만둘 겁니다.
Please don’t do that.
제발 그러지 마세요.
Don't worry, it's a figure of speech.
걱정 마세요. 말이 그렇다는 겁니다.
I mean, I'd be frustrated, but I wouldn't actually quit immediately.
내 말은 화가 나겠지만, 정말 당장 그만두지는 않을 겁니다.
You had me worried there for a second.
잠깐 걱정했습니다.
I hope things work out at the office, even if David does get that promotion.
만약에 데이빗이 그 자리에 올라가도 사무실에 일들이 잘 풀리면 좋겠어요.
It's a figure of speech.
걱정 마세요. 말이 그렇다는 겁니다. It's a figure of speech. 표현 기억하시면서 마지막으로 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
J: Management is considering promoting David to be my boss.
A: Really? How do you feel about that?
J: I’d jump ship right now, if he becomes my boss.
A: That's a pretty strong reaction. Please don’t do that.
J: Don't worry, it's a figure of speech. I mean, I would be frustrated, but I wouldn't actually quit immediately.
A: You had me worried there for a second. I hope things work out at the office, even if David does get that promotion.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은It's a figure of speech. 말이 그렇다는 겁니다. 비유적인 표현이다. It's a figure of speech. 그냥 하는 말이라는 것 영어로 표현해 봤습니다.