회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 대략, 정확한 수치는 아니지만 대충 그쯤 된다는 표현 영어로 해 보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: John, have you met Amy's new boyfriend?
J: Yeah, I saw him at David’s birthday party.
A: I heard he’s very handsome. Do you know how old he is?
J: He looks 40 years old, give or take a few years.
A: Really? I heard he is much younger than Amy.
J: It's hard to tell sometimes. He has that mature vibe. Anyway, that’s a really nice coat. Did you buy it in Korea?
A: Yes, I’ve been wearing this coat for 20 years, give or take.
J: It looks brand new.
제가 에이미의 새 남자친구 나이가 어떻게 되는지 John에게 물었더니 대략 마흔 살이라는 대답이 돌아왔습니다.
He looks 40 years old, give or take a few years.
Give or take 조금 더하거나 빼거나, 아주 작은 오차가 있을 수 있다는 표현입니다.
He looks 40 years old, give or take a few years.
그는 대략 마흔 살 정도로 보입니다.
Give or take a few years. 몇 년 정도 차이가 날 수 있겠다는 말 입니다.
I’ve been wearing this coat for 20 years, give or take.
I’ve been wearing this coat for 20 years, give or take.
나는 이 코트를 20년정도 입었습니다.
Give or take 거의, 대략 다른 단어로도 표현할 수 있습니다.
About
Approximately
Roughly
Odd
오늘 대화에서 마흔 살 정도로 보인다. Give or take으로 표현했습니다.
He looks 40 years old, give or take a few years.
He looks about 40 years old.
Approximately 40 years old.
Roughly 40 years old.
He’s about 40 odd years old.
Give or take 거의, 대략, 대충 give or take 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Have you met Amy's new boyfriend?
J: Yeah, I saw him at David’s birthday party.
A: I heard he’s very handsome. Do you know how old he is?
J: He looks 40 years old, give or take a few years.
A: Really? I heard he is much younger than Amy.
J: It's hard to tell sometimes. He has that mature vibe. Anyway, that’s a really nice coat. Did you buy it in Korea?
A: Yes, I’ve been wearing this coat for 20 years, give or take.
J: It looks brand new.
대화 해석해 보겠습니다.
Have you met Amy's new boyfriend?
에이미의 새 남자친구 만나봤어요?
Yeah, I saw him at David’s birthday party.
네, 데이빗의 생일 파티에서 봤어요.
Do you know how old he is?
그의 나이를 알아요?
He looks 40 years old, give or take a few years.
대충 마흔 살 같이 보입니다.
Anyway, that’s a really nice coat. Did you buy it in Korea?
그건 그렇고, 코트가 멋지네요. 한국에서 샀어요?
Yes, I’ve been wearing this coat for 20 years, give or take.
네, 이 코트는 대충 20년정도 됐어요.
It looks brand new.
새것 같아요.
새것, 신제품, brand new라고 합니다.
This coat is brand new.
It’s brand new.
오늘 대화에서는 신상이 아니라 20년정도 된 코트죠.
I been wearing this coat for 20 years, give or take.
이 코트는 대충 20년정도 입었어요.
대충, 대략 give or take표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Have you met Amy's new boyfriend?
J: Yeah, I saw him at David’s birthday party.
A: I heard he’s very handsome. Do you know how old he is?
J: He looks 40 years old, give or take a few years.
A: Really? I heard he is much younger than Amy.
J: It's hard to tell sometimes. He has that mature vibe. Anyway, that’s a really nice coat. Did you buy it in Korea?
A: Yes, I’ve been wearing this coat for 20 years, give or take.
J: It looks brand new.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은give or take대충, 대략 give or take를 사용해 대화 만들어봤습니다.