회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 입소문 좀 내 달라, 홍보를 부탁한다는 표현 영어로 해 보겠습니다. 대화 들어보시죠.
J: Guess what? I just opened up my own restaurant!
A: Wow, that's amazing! Congratulations!
J: Thank you! It's a cozy, family-friendly place.
A: What kind of food are you serving?
J: We offer international dishes, including Korean, Thai, and Indian.
A: That’s mouthwatering! Where is your restaurant located?
J: It's located on C Street, right in the heart of the city. Please spread the word for me.
A: Of course. I will recommend it to everyone I know.
J: Thank you. Word-of-mouth is so important for a new business like mine. Please get the word out.
John이 식당을 열어서, 입소문 좀 내 주세요. 널리 알려주세요라는 말을 여러번 했습니다.
Please spread the word for me.
Spread the word.
입소문 좀 내 주세요.
Spread 퍼뜨려 주세요. the word 말을
그러니까 널리 알려달라. 입소문 좀 내 달라는 말 입니다.
Please get the word out. 같은 뜻 입니다. 소문내 주세요.
입소문 word-of-mouth 입니다.
Word-of-mouth is so important for a new business like mine.
나처럼 새 사업을 하는 사람에게 입소문은 정말 중요해요.
입소문 좀 내 주세요. Spread the word. Get the word out. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.
J: Guess what? I just opened up my own restaurant!
A: Wow, that's amazing! Congratulations!
J: Thank you! It's a cozy, family-friendly place.
A: What kind of food are you serving?
J: We offer international dishes, including Korean, Thai, and Indian.
A: That’s mouthwatering! Where is your restaurant located?
J: It's located on C Street, right in the heart of the city. Please spread the word for me.
A: Of course. I will recommend it to everyone I know.
J: Thank you. Word-of-mouth is so important for a new business like mine. Please get the word out.
대화 해석해 보겠습니다.
I just opened up my own restaurant!
나는 막 새 식당을 차렸어요.
What kind of food are you serving?
어떤 음식을 제공하나요?
We offer international dishes, including Korean, Thai, and Indian.
우리는 한국, 태국, 인도가 포함된 국제적인 음식을 제공합니다.
That’s mouthwatering!
That sounds mouthwatering!
침이 고이네요.
My mouth is watering.
군침 돈다는 표현입니다.
It makes my mouth water.
My mouth is watering listening to you.
당신 말을 들으니 군침이 도네요.
Where is your restaurant located?
당신의 식당은 어디에 자리하고 있나요?
It's located on C Street, right in the heart of the city.
C도로에 있어요. 도시의 심장, 도시의 중심에 있다는 표현 입니다. 도시 한가운데라고 생각하시면 됩니다.
Please spread the word for me.
제발 입소문 좀 내 주세요.
Please get the word out. 입소문 내 달라는 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
J: Guess what? I just opened up my own restaurant!
A: Wow, that's amazing! Congratulations!
J: Thank you! It's a cozy, family-friendly place.
A: What kind of food are you serving?
J: We offer international dishes, including Korean, Thai, and Indian.
A: That’s mouthwatering! Where is your restaurant located?
J: It's located on C Street, right in the heart of the city. Please spread the word for me.
A: Of course. I will recommend it to everyone I know.
J: Thank you. Word-of-mouth is so important for a new business like mine. Please get the word out.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 Please spread the word for me.
제발 입소문 좀 내 주세요. Please get the word out for me. 입소문 word-of-mouth 말을 퍼뜨려 달라는 표현 배웠습니다.