회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 오지랖이 넓다, 쓸데 없이 참견을 많이 하는 사람, 영어로 표현해 보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: John, have you heard about David lately? He's such a busybody.
J: I know! I don't think I've ever seen someone so involved in everyone else's business. What's he been up to now?
A: He's been sticking his nose into people’s personal lives.
J: That's so typical of him. I mean, it's one thing to be curious, but he takes it to a whole new level.
A: It's like he thrives on drama.
J: Exactly! And it's not just personal matters. He's always meddling in other people's work too. I wonder if he realizes how intrusive he comes across. It's like he has no boundaries.
A: Sometimes, people just want their space, you know?
J: Absolutely. I wish he'd understand that not everyone appreciates his constant meddling.
데이빗이 이 사람 저 사람 사생활, 회사일 모두 오지랖 넓게 참견을 하고 다닙니다.
He's such a busybody.
Busybody 참견하기 좋아하는 사람입니다.
He's been sticking his nose into people’s personal lives.
그는 사람들의 사생활에 쓸 데 없이 참견하고 있어요.
Stick your nose into –에 참견하다
어떤 것에 코를 붙이다라는 말이니까 다른 사람일에 지나치게 끼어든다는 말 입니다.
Don’t stick your nose into other people’s business.
다른 사람들의 일에 참견 마세요.
He's always meddling in other people's work.
그는 항상 meddle 남의 일에 참견하다, 간섭하다
He's always meddling in other people's work.
그는 항상 다른 사람의 일에 간섭합니다.
He’s a meddler.
He's such a busybody.
그는 오지랖이 넓은 사람입니다.
He’s sticking his nose into people’s business.
He’s poking his nose into people’s business.
오지랖 넓은 사람 busybody 표현 기억하시면서 느린 속도로 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Have you heard about David lately? He's such a busybody.
J: I know! I don't think I've ever seen someone so involved in everyone else's business. What's he been up to now?
A: He's been sticking his nose into people’s personal lives.
J: That's so typical of him. I mean, it's one thing to be curious, but he takes it to a whole new level.
A: It's like he thrives on drama.
J: Exactly! And it's not just personal matters. He's always meddling in other people's work too. I wonder if he realizes how intrusive he comes across. It's like he has no boundaries.
A: Sometimes, people just want their space, you know?
J: Absolutely. I wish he'd understand that not everyone appreciates his constant meddling.
대화 해석해 보겠습니다.
Have you heard about David lately?
최근에 데이빗 소식 들었어요?
He's such a busybody.
그는 오지랖이 넓어요.
I don't think I've ever seen someone so involved in everyone else's business.
나는 모든 사람의 일에 그렇게 모두 관여하는 사람은 본 적이 없어요.
He's been sticking his nose into people’s personal lives.
그는 사람들의 사생활에 참견하고 있어요.
He's always meddling in other people's work too.
그는 항상 다른 사람의 일에도 간섭합니다.
I wish he'd understand that not everyone appreciates his constant meddling.
나는 그의 끊임없는 간섭을 사람들이 고마워하지 않는다는 것을 그가 알기를 바래요.
오지랖 넓은 사람 busybody표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Have you heard about David lately? He's such a busybody.
J: I know! I don't think I've ever seen someone so involved in everyone else's business. What's he been up to now?
A: He's been sticking his nose into people’s personal lives.
J: That's so typical of him. I mean, it's one thing to be curious, but he takes it to a whole new level.
A: It's like he thrives on drama.
J: Exactly! And it's not just personal matters. He's always meddling in other people's work too. I wonder if he realizes how intrusive he comes across. It's like he has no boundaries.
A: Sometimes, people just want their space, you know?
J: Absolutely. I wish he'd understand that not everyone appreciates his constant meddling.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은busybody오지랖 넓은 사람
He’s a meddler. 그는 간섭하기 좋아하는 사람입니다.
다른 사람의 일에 참견하기 좋아하는 사람 영어로 표현해 봤습니다.