회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 모든 책임은 내가 진다. 트루먼 대통령 책상에 올려져 있던 팻말 The buck stops here. 대화를 통해 공부해 보겠습니다.
J: I got the new job. I'm really excited about it!
A: Congratulations! What's the position?
J: It's a managerial role. I'll be responsible for overseeing a team and ensuring their productivity and performance.
A: That sounds like a big responsibility. Are you ready for it?
J: Absolutely! I've been working towards this for a long time. I believe it's the perfect opportunity for me to showcase my skills and take my career to the next level.
A: I have no doubt you'll excel in this position. But remember, with great power comes great responsibility, as they say.
J: You're right. The buck stops here, and I need to make sure I make the right decisions and guide my team towards success.
높은 자리에 올라가게 된 사람에게
큰 힘에는 큰 책임이 따른다.
With great power comes great responsibility.
모든 책임은 내가 진다.
The buck stops here.
여기서 buck은 책임을 뜻합니다.
Passing the buck 책임을 전가한다는 표현인데요.
반대로 The buck stops here.이라고 하면 모든 책임은 내가 진다는 뜻입니다.
오늘 대화에서 두 가지 표현 나왔습니다.
큰 힘에는 큰 책임이 따른다.
With great power comes great responsibility.
이 말은 스파이더맨 영화에서 나온 유명한 대사입니다.
The buck stops here. 모든 책임은 내가 진다.
미국 해리 트루먼 대통령 책상위에 놓여져 있던 팻말에 쓰여 있던 글입니다.
대화를 통해 들어보시죠.
A: Have you ever heard about the sign "The Buck Stops Here" that was on President Truman's desk in his White House office?
J: I find it fascinating. It's a powerful symbol of personal responsibility and leadership. Truman meant that he wouldn't pass any blame onto others but would take full responsibility for the decisions made under his presidency.
A: Exactly! It's a reminder that leaders should be accountable for their actions and decisions. They can't simply shift the blame onto someone else.
J: It reminds me of another iconic quote from Spider-Man's Uncle Ben, who said, "With great power comes great responsibility."
대화 해석해 보겠습니다.
Have you ever heard about the sign "The Buck Stops Here" that was on President Truman's desk in his White House office?
Have you ever heard about the sign "The Buck Stops Here"?
The buck stops here 모든 책임은 내가 진다라는 사인 들어본적 있나요?
that was on President Truman's desk in his White House office.
트루먼 대통령 백악관 책상에 있던
Have you ever heard about the sign "The Buck Stops Here"?
트루먼 대통령 백악관 책상에 있던 The buck stops here 모든 책임은 내가 진다라는 사인 들어본적 있나요?
It's a powerful symbol of personal responsibility and leadership.
이것은 개인적인 책임과 리더십, 지도력을 강력히 상징합니다.
Truman meant that he wouldn't pass any blame onto others but would take full responsibility for the decisions made under his presidency.
트루먼의 의도는 he wouldn't pass any blame onto others어떤 비난도 다른 사람들에게 넘기지 않을 것이다. would take full responsibility 모든 책임을 질 것이다.
for the decisions made under his presidency. 그의 대통령 임기중 내려진 결정들에 대해서
It reminds me of another iconic quote from Spider-Man's Uncle Ben, who said, "With great power comes great responsibility."
It reminds me of another iconic quote from Spider-Man's Uncle Ben
이것은 스파이더맨 벤 삼촌의 또 다른 유명한 인용구를 생각나게 합니다.
"With great power comes great responsibility."
큰 힘에는 큰 책임이 따른다.
그럼, 끝으로 The buck stops here. 모든 책임은 내가 진다.
With great power comes great responsibility.
큰 힘에는 큰 책임이 따른다. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 들어보겠습니다.
A: Have you ever heard about the sign "The Buck Stops Here" that was on President Truman's desk in his White House office?
J: I find it fascinating. It's a powerful symbol of personal responsibility and leadership. Truman meant that he wouldn't pass any blame onto others but would take full responsibility for the decisions made under his presidency.
A: Exactly! It's a reminder that leaders should be accountable for their actions and decisions. They can't simply shift the blame onto someone else.
J: It reminds me of another iconic quote from Spider-Man's Uncle Ben, who said, "With great power comes great responsibility."
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 The buck stops here. 모든 책임은 내가 진다. With great power comes great responsibility. 큰 힘에는 큰 책임이 따른다. 두 가지 표현 배웠습니다.