연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 한물갔다. 전성기가 지났다. I’m over the hill.


[VOA 매일 영어] 한물갔다. 전성기가 지났다. I’m over the hill.
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:30 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 예전같지 않다, 한물갔다, 전성기가 지났다, 한창때가 지났다는 말 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 예전같지 않다, 한물갔다, 전성기가 지났다, 한창때가 지났다는 말 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, how are you doing? It's been a while since we last caught up!

J: Oh, you know how it goes. I'm over the hill now. Life seems to be moving at lightning speed. How about you?

A: I hear you! Time flies. I'm right there with you. Over the hill and feeling the effects of it.

J: Age is just a number, they say. But sometimes, it feels like my body disagrees.

A: I hear you loud and clear. It's a constant reminder that we're not as young as we used to be.

John을 오랫만에 만나서 어떻게 지내는지 물었더니 예전같지 않다는 말을 했습니다.

I'm over the hill.

Over the hill 언덕을 넘어갔다. 그러니까 절정, 전성기, 한창때가 지나갔다. 한물갔다, 예전같지 않다는뜻 입니다.

대화 해석해 보겠습니다.

It's been a while since we last caught up!

It's been a while 꽤 됐어요 since we last caught up 우리가 마지막에 얘기나눈지

Catch up따라 잡다는 뜻도 있고, 오늘 대화에서는 오랫만에 만나서 얘기 나누는걸 의미하죠.

It's been a while since we last caught up!

우리가 마지막에 얘기 나누고 꽤 시간이 됐네요.

You know how it goes.

세상일이 다 그렇죠.

That’s the way it goes.

I'm over the hill now.

나는 이제 한물갔어요.

Life seems to be moving at lightning speed.

인생이 lightning speed번개같은 속도로 지나가는 것 같아요.

I hear you!

당신말이 들린다. 그러니까 동감합니다, 동의한다는 뜻 입니다.

I heard you loud and clear.

I hear you loud and clear.

당신의 말이 그냥 들리는 것이 아니라, 아주 크고 선명하게 들린다는 말이니까, 당신의 말에 전적으로 동감한다. 공감한다는 뜻 입니다.

Time flies.

시간이 비행하네요. 그러니까 참 빠르다는 말 입니다.

Time flies. 시간 빠르게 흘러가네요.

Over the hill and feeling the effects of it.

예전같지 않고, 그 효과를 느끼고 있습니다.

Over the hill and feeling the effects of it.

한창때가 지났고, 그것을 느끼고 있어요.

Age is just a number, they say.

사람들이 말하죠. 나이는 숫자에 불과하다고.

But sometimes, it feels like my body disagrees.

그러나, 때때로, 내 몸이 이 말에 동의하지 않는다고 느끼죠.

It's a constant reminder that we're not as young as we used to be.

It's a constant reminder

이것이 지속적으로 상기시켜주네요.

that we're not as young as we used to be.

우리가 예전처럼 젊지 않다는 것을

한물갔다. 전성기가 지났다. I’m over the hill. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: How are you doing? It's been a while since we last caught up!

J: Oh, you know how it goes. I'm over the hill now. Life seems to be moving at lightning speed. How about you?

A: I hear you! Time flies. I'm right there with you. Over the hill and feeling the effects of it.

J: Age is just a number, they say. But sometimes, it feels like my body disagrees.

A: I hear you loud and clear. It's a constant reminder that we're not as young as we used to be.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 전성기가 지났다. I’m over the hill. 한물갔다. 몸이 예전같지 않다. My body is not what it used to be. 예전처럼 젊지 않다. I’m not as young as I used to be. 나이가 들어가면서 느끼는 감정들을 영어로 표현해 봤습니다.

XS
SM
MD
LG