회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 서로전혀 다르다, 천양지차 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: Stop talking. You're trying to compare apples to oranges.
J: I apologize if it seemed that way. I didn't mean to draw any inappropriate comparisons.
A: You don’t need to apologize. But you can't compare my music career with your sports career. It feels like you're trying to connect two completely unrelated ideas. It's like comparing apples and oranges, they are fundamentally different.
J: Absolutely! They're completely different, just like apples and oranges.
I didn't intend to make any illogical or unrelated comparisons. Now, let's continue our conversation and address this topic directly.
사과와 귤을 비교하는 것, 사과와 오렌지를 비교하는 것
compare apples to oranges
전혀 다른 두 가지를 비교할 때 compare apples to oranges
서로 전혀 다르다, 천양지차다
You're trying to compare apples and oranges.
사과와 귤을 비교하는 것은 말이 안 됩니다. 당신은 지금 사과와 오렌지를 비교하고 있어요. 전혀 다른두 가지를 비교하다니 말이 안 됩니다.
연관성이 없는 두 가지를 비교하는 것은 의미가 없다는 뜻 입니다.
You're trying to compare apples and oranges.
You can't compare my music career with your sports career.
내 음악 경력과 당신의 스포츠 경력을 비교할 수는 없습니다.
It's like comparing apples and oranges.
이것은 사과와 귤을 비교하는 것과 같아요. 사과와 오렌지는 완전히 다른 과일이죠.
They're completely different, just like apples and oranges.
그것은 완전히 다르다. 사과와 오렌지처럼.
사과와 귤을 비교하는 것은 음악과 스포츠를 비교하는 것과 같이 완전히 다른 장르를 비교하는 것이다.
천양지차 apples and oranges 기억하시면서 느린 속도로 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Stop talking. You're trying to compare apples to oranges.
J: I apologize if it seemed that way. I didn't mean to draw any inappropriate comparisons.
A: You don’t need to apologize. But you can't compare my music career with your sports career. It feels like you're trying to connect two completely unrelated ideas. It's like comparing apples and oranges, they are fundamentally different.
J: Absolutely! They're completely different, just like apples and oranges.
I didn't intend to make any illogical or unrelated comparisons. Now, let's continue our conversation and address this topic directly.
이번에는 우리는 정반대다. 달라도 너무 다르다. opposite 을 사용해서 표현해 보겠습니다.
A: John, how was your weekend?
J: You know me. Always busy with one thing or the other. But I guess that's just how we are—totally opposite!
A: Yes. I'm more of a laid-back, go-with-the-flow kind of person, while you're always on the move.
J: Right. I'm the complete opposite. I find joy in spontaneity and embracing the unexpected.
John과 제가 주말을 어떻게 보냈는지 얘기하면서 우리는 서로 정반대 성향이다, 달라도 너무 다르다는말 이렇게 표현했습니다.
We are totally opposite!
I'm the complete opposite.
I’m the complete opposite of you.
We are completely opposite.
전혀 다른 두 가지를 비교할 때, compare apples to oranges
우리는 정반대 성향이다, 달라도 너무 다르다. We are totally opposite! 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: How was your weekend?
J: You know me. Always busy with one thing or the other. But I guess that's just how we are—totally opposite!
A: Yes. I'm more of a laid-back, go-with-the-flow kind of person, while you're always on the move.
J: Right. I'm the complete opposite. I find joy in spontaneity and embracing the unexpected.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은apples and oranges전혀 다른 두 가지를 비교할 때, It's like comparing apples and oranges.
우리는 정반대 성향이다, 달라도 너무 다르다. We are totally opposite! 천양지차, 정반대, 다름을 여러가지 방법으로 표현해 봤습니다.