회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 나는 쉬운 상대가 아니다, 만만한 사람이 아닙니다. 이런 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다. 대화 들어보시죠.
J: Did you hear what happened yesterday? David tried to take advantage of me again, but this time I stood up for myself.
A: Really? What happened?
J: He wanted me to do all his work for him, claiming he was too busy. But I've had enough of being a pushover, so I told him straight up that I'm not a pushover anymore.
A: Good for you! It's about time you stood your ground. How did he react?
J: He was shocked. I don't think he expected me to put up any resistance.
A: It's not fair for anyone to take advantage of your kindness. Standing up for yourself shows strength and self-respect.
J: Thanks for saying that. It wasn't easy, but I realized that being a pushover only brings me frustration and resentment. I'm done being taken for granted.
A: You've made the right decision.
오늘 대화에서 사람이 착하니까 쉽게 보고 자신이 해야 할 일을 다른 사람에게 떠 넘길 때, 어떻게 대응을 했죠?
나 만만한 사람 아닙니다.
I’m not a pushover.
나는 더이상 만만한 사람이 아니다.
I’m not a pushover anymore.
I've had enough of being a pushover.
I've had enough.
나는 할만큼 충분히 했다. 겪을만큼 겪었다는 뜻 입니다.
그래서 I’ve had enough뒤에 of를 붙이고 더이상 어떤 것을 하지 않겠다고 하면 됩니다.
오늘 대화에서는 I’ve had enough 더이상 하지 않을 것이다.
Of being a pushover 쉬운 상대가
I've had enough of being a pushover.
나는 만만하게 당할만큼 당했어요. 나는 더이상 쉬운 상대, 만만한 사람으로 남지 않겠다.
pushover밀어서 넘어뜨리다, 밀어서 넘어뜨리기 좋은 쉬운 상대, 만만한 사람
나는 쉬운 사람이 아닙니다.
I’m not a pushover.
I’m no pushover.
느린 속도로 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
J: Did you hear what happened yesterday? David tried to take advantage of me again, but this time I stood up for myself.
A: Really? What happened?
J: He wanted me to do all his work for him, claiming he was too busy. But I've had enough of being a pushover, so I told him straight up that I'm not a pushover anymore.
A: Good for you! It's about time you stood your ground. How did he react?
J: He was shocked. I don't think he expected me to put up any resistance.
A: It's not fair for anyone to take advantage of your kindness. Standing up for yourself shows strength and self-respect.
J: Thanks for saying that. It wasn't easy, but I realized that being a pushover only brings me frustration and resentment. I'm done being taken for granted.
A: You've made the right decision.
대화 해석해 보겠습니다.
David tried to take advantage of me again, but this time I stood up for myself.
David tried to take advantage of me again.
데이빗이 또 나를 이용하려 했습니다.
Take advantage of someone 어떤 사람을 이용하다.
David tried to take advantage of me. 데이빗이 나를 이용하려 했어요.
But this time 그러나 이번에는
I stood up for myself.
Stand up for
-을 위해 일어나다. 신념이나 권리 등을 위해 싸운다.
I stood up for myself. 나는 나 자신을 위해 일어났어요.
나는 내 권리를 위해 맞섰습니다.
He wanted me to do all his work for him, claiming he was too busy.
그는 자신은 바쁘다면서 내가 그의 일을 다 해주길 원했어요.
But I've had enough of being a pushover, so I told him straight up that I'm not a pushover anymore.
But I've had enough of being a pushover. 그러나 나는 만만하게 당할만큼 당했어요.
So I told him straight up that I'm not a pushover anymore.
So I told him straight up
그래서 그에게 말했습니다. straight up 솔직하게, 곧바로
I'm not a pushover anymore.
나는 더이상 만만한 사람이 아니다.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 pushover만만한 사람,
I’m not a pushover. 나는 쉬운 사람이 아니다. I’m no pushover. 상대방에게 만만하게 보지말라고 경고할 때 쓸 수 있는 표현 배웠습니다.