연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 종이 한 장 차이


[VOA 매일 영어] 종이 한 장 차이
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:40 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 종이 한 장 차이, 한 끗 차이, 영어로 어떻게 하는지 살펴보도록 하겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 종이 한 장 차이, 한 끗 차이, 영어로 어떻게 하는지 살펴보도록 하겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, how's your new hobby coming along?

J: Ah, yes! I started taking piano classes, and let me tell you, it's been an incredible journey.

A: That's amazing!

J: It's been an eye-opening experience, and I'm so glad I took that first step. It has taught me that there's a fine line between fear and excitement. Sometimes, all it takes is a little courage to cross it.

A: Absolutely! As long as we remember there's a fine line between giving up and persevering, we'll come out stronger on the other side.

두려움과 설렘은 종이 한 장 차이다.

There's a fine line between fear and excitement.

포기와 끈기는 종이 한 장 차이다.

There's a fine line between giving up and persevering.

종이 한 장 차이 There’s a fine line between something and something.

어떤 것과 어떤 것 사이에는 아주 작은 차이가 있다.

There’s a fine line between something and something.

Something에 비교하고 싶은 단어를 넣으시면 됩니다.

종이 한 장 차이처럼, 아주 근소한 차이가 있는 어떤 것들을 비교할 때,

There’s a fine line between something and something.

There’s a thin line between one thing and another. 이렇게 표현 할 수 있습니다. 느린 속도로 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: How's your new hobby coming along?

J: Ah, yes! I started taking piano classes, and let me tell you, it's been an incredible journey.

A: That's amazing!

J: It's been an eye-opening experience, and I'm so glad I took that first step. It has taught me that there's a fine line between fear and excitement. Sometimes, all it takes is a little courage to cross it.

A: Absolutely! As long as we remember there's a fine line between giving up and persevering, we'll come out stronger on the other side.

대화 해석 해 보겠습니다.

How's your new hobby coming along?

새 취미 잘 되어 가고 있어요?

어떤 일 이 잘 되어 갑니까?

이런 표현 How’s something coming along?

Something에 묻고 싶은 일들을 넣어서 표현할 수 있습니다.

새 프로젝트 잘 되어 가고 있나요?

How’s your new project coming along?

오늘 대화에서는 새로 시작한 취미 생활을 물었습니다.

How's your new hobby coming along?

새 취미 잘 되어 가고 있어요?

It's been an eye-opening experience, and I'm so glad I took that first step.

It's been an eye-opening experience

이것은 an eye-opening 눈을 뜨게 만드는,

그러니까 an eye-opening experience 눈을 뜨게 만드는 경험

어떤 경험이 눈을 뜨게 만들게 했다면 완전히 새로운 것을 깨닫게 해줬다는 의미입니다.

I'm so glad I took that first step.

I'm so glad 나는 너무 기뻐요. I took that first step 그 첫 발을 디뎌서.

It has taught me that there's a fine line between fear and excitement.

It has taught me 이것이 나를 가르쳐줬어요.

There's a fine line between fear and excitement.

두려움과 설렘은 종이 한 장 차이다.

Sometimes, all it takes is a little courage to cross it.

sometimes때때로, all it takes 필요한 것은a little courage 작은 용기to cross it. 건너는

Sometimes, all it takes is a little courage to cross it.

때때로, 필요한 것은 이것을 건너갈 수 있는 작은 용기입니다.

Remember there's a fine line between giving up and persevering.

기억해요, 포기와 끊임없는 노력은 종이 한 장 차이라는걸.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 There’s a fine line between something and something. Something에 비교하고 싶은 단어를 넣어서 종이 한 장 차이

처럼, 아주 근소한 차이가 있는 어떤 것들을 비교하는 한 끗 차이 영어로 어떻게 표현하는지 살펴봤습니다.

XS
SM
MD
LG