연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 틀에 박힌 생활 stuck in a rut


[VOA 매일 영어] 틀에 박힌 생활 stuck in a rut
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:29 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다.  오늘은 틀에 박힌 생활, 단조롭고 무료한 기분을 영어로 어떻게 말할 수 있는지 살펴보도록 하겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 틀에 박힌 생활, 단조롭고 무료한 기분을 영어로 어떻게 말할 수 있는지 살펴보도록 하겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: I’m really feeling like I’m stuck in a rut. Everything just feels so monotonous.

J: I thought you preferred a boring life.

A: Did I said that?

J: Anyway, I’ve been feeling the same way. It’s like I’m just existing, not truly living. I think I need to make some changes in my life to shake things up.

제가 John과 삶이 무료하고 단조롭다, 지루한 삶에 대해 얘기를 나눴습니다. 삶이 틀에 박혀 있다. Stuck in a rut. rut바퀴 자국, 홈이라는 뜻이고 stuck –에 갇혀서 못 움직인다라는 뜻입니다. Stuck in a rut. 기분이 틀에 박혀있다. I’m really feeling like I’m stuck in a rut. 삶이 틀에 박혀 있는 기분 I feel like my life is stuck in a rut. 이번에는 느린 속도로 대화 한번 더 들어보겠습니다.

A: I’m really feeling like I’m stuck in a rut. Everything just feels so monotonous.

J: I thought you preferred a boring life.

A: Did I said that?

J: Anyway, I’ve been feeling the same way. It’s like I’m just existing, not truly living. I think I need to make some changes in my life to shake things up.

대화 해석 해 보겠습니다.

I’m really feeling like I’m stuck in a rut.

나는 정말 틀에 박혀 있는 느낌입니다.

Everything just feels so monotonous.

모든것이 단조롭게 느껴집니다.

monotonous 단조로운

Feel so monotonous.

단조로운 느낌입니다.

I thought you preferred a boring life.

나는 당신이 지루한 삶을 선호하는 것으로 생각했습니다.

지루하다. I’m bored. 나 심심해요. It’s boring.

I’m boring. 나는 지루한 사람이다.

큰 차이가 있습니다.

I’m bored. 나 심심해요.

I’m boring. 나는 지루한 사람입니다.

Did I said that?

내가 그렇게 말했나요?

I’ve been feeling the same way.

나도 그렇게 느끼고 있는중입니다.

It’s like I’m just existing, not truly living.

나는 그냥 존재하는 것 같아요, 진짜 사는게 아니라.

영어에서 자주 쓰이는 표현입니다. It’s like –와 같다, -와 비슷하다, It’s like –같아요.

I think I need to make some changes in my life to shake things up.

나는 삶을 변화시키기 위해 바꾸는게 필요하다고 생각해요.

To shake things up

직장 생활이든 삶 전체든 어떤것에 변화를 줄 때, 뒤흔든다라는 표현하죠? 영어로는 뒤흔든다 shake things up이라고 합니다.

I want to shake things up.

나는 뒤흔들고 싶어요. 그러니까 나는 변화를 주고 싶다는 뜻 입니다.

그럼, 끝으로 틀에 박힌 생활 stuck in a rut표현 기억하시면서 오늘의 대화 한번 더 들어보겠습니다.

A: I’m really feeling like I’m stuck in a rut. Everything just feels so monotonous.

J: I thought you preferred a boring life.

A: Did I said that?

J: Anyway, I’ve been feeling the same way. It’s like I’m just existing, not truly living. I think I need to make some changes in my life to shake things up.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 틀에 박힌 생활 stuck in a rut. 변화를 주고 싶다. I want to shake things up. 단조로운 삶을 여러가지 방법으로 표현해 봤습니다.

XS
SM
MD
LG