회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 마음에 와 닿았어요, 가슴에 와 닿았습니다. 이런 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: John, have you read any good books lately?
J: Yes, I just finished a book called “Tuesdays with Morrie” by Mitch Albom. This book really resonates with me.
A: What resonated with you in the book?
J: When you find out you are going to die, what will I be worried about?
A: Oh, so it’s about life and death. I think I’ll have to check out that book for myself.
J: I highly recommended it. It resonates with me that the author’s message can help a lot of people find the meaning of life.
방금 들으신 대화에서 마음에 와 닿았다는 뜻으로 resonate 공명하다, 울리다 resonate이라는 단어가 쓰였습니다.
This book really resonates with me.
이 책은 정말 내 마음에 와 닿았습니다.
What specifically resonated with you in the book?
이 책의 어떤 점이 특히 마음에 와 닿았나요?
It resonates with me that the author’s message can help a lot of people find the meaning of life.
It resonates with me.
내 마음에 와 닿았어요.
The author’s message can help a lot of people find the meaning of life.
작가의 메시지가 많은 사람들이 삶의 의미를 찾는데 도움을 줄 수 있을 것 같아요.
It resonates with me.
내 마음에 와 닿았어요.
It touched my heart.
심금을 울렸어요.
느린 속도로 대화 한번 더 들어보겠습니다.
A: Have you read any good books lately?
J: Yes, I just finished a book called “Tuesdays with Morrie” by Mitch Albom. This book really resonates with me.
A: What resonated with you in the book?
J: When you find out you are going to die, what will I be worried about?
A: Oh, so it’s about life and death. I think I’ll have to check out that book for myself.
J: I highly recommended it. It resonates with me that the author’s message can help a lot of people find the meaning of life.
이번에는 심금을 울렸다 Pull at your heartstrings, Tug on your heartstrings. 심장의 끈을 잡아 당긴다. 심금을 울리다 표현 대화를 통해 들어보시죠.
A: Did you see the movie Titanic?
J: Yes, that came out long time ago.
A: I watched it again last night and I cried again.
J: That movie really pulled at my heartstrings too.
영화 타이태닉을 보고 제가 울었다는 말을 하니까 John도 그 영화는 내게도 심금을 울렸다. That movie really pulled at my heartstrings too.
That movie tugged at my heartstrings.
그 영화는 심금을 울렸습니다.
심장의 끈을 잡아 당긴다는 말, 심금을 울리다라는 표현입니다.
그럼, 끝으로 It resonates with me. 내 마음에 와 닿았어요. This book really resonates with me. 이 책은 내 마음에 와 닿았습니다. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한번 더 들어보겠습니다.
A: Have you read any good books lately?
J: Yes, I just finished a book called “Tuesdays with Morrie” by Mitch Albom.
A: What resonated with you in the book?
J: When you find out you are going to die, what will I be worried about?
A: Oh, it’s about life and death. I think I’ll have to check out that book for myself.
J: I highly recommended it. It resonates with me that the author’s message can help a lot of people find the meaning of life.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 It resonates with me. 내 마음에 와 닿았어요. Pulled at my heartstrings. 심금을 울렸어요. 마음의 감동을 여러가지로 표현해 봤습니다.