회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 항상 불만에 차있어 건드리면 바로 싸울 태세가 돼 있는 사람, 걸핏하면 화를 내는 사람, 그러니까 습관적으로 모든 사람에게 적대적인 자세로 대하는 사람을 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다.
대화 들어보시죠.
J: What’s wrong with David?
A: I know. Watch out for David. He has a chip on his shoulder.
J: Ever since he was denied that promotion, he seems to have a chip on his shoulder. He’s been saying that he’s not happy about anything.
A: I can’t work with David. He always has a chip on his shoulder.
데이빗이 승진에서 밀린 이후, 항상 불만에 차 있어 조금만 건드려도 바로 싸우려고 합니다.
He has a chip on his shoulder.
그는 화를 잘 냅니다.
He has 그는 가지고 있습니다. A chip 나무 토막을 on his shoulder 그의 어깨에
He has a chip on his shoulder.
그의 어깨에 나무 토막이 올려져 있다. 어떤 사람의 어깨에 나무 토막이 올려져 있다는 표현은 그 사람은 화가 잔뜩 나있어, 아무하고든 싸우려고 한다는 표현인데요, 이 말은 미국에서 백년 전 부터 쓰이기 시작했습니다.
그는 화를 잘 냅니다. 화가 난 사람이 나무 조각을 어깨에 올려놓고 싸울 상대를 찾는 거죠. 사람들에게 내 어깨에 올려놓은 나무 토막을 떨어트려봐라, 가만히 안 있겠다. 싸우자 이런 표현입니다. 대화 해석해 보겠습니다.
What’s wrong with David?
데이빗 왜 저래요?
What’s wrong with 다음에 사람이 나오면 저 사람 왜 저래요?라는 표현입니다.
What’s wrong with you?
당신 왜 이래요? 당신 뭐가 문제죠?
Watch out for David.
데이빗 조심 하세요.
He has a chip on his shoulder.
그는 화가 나 있어요.
He has a chip on his shoulder.
He’s angry, and ready to fight.
Ever since he was denied that promotion, he seems to have a chip on his shoulder.
승진되지 못한 이후부터 그는 항상 화가 나 있어요.
He’s been saying that he’s not happy about anything.
그는 어떤것도 기쁘지 않다고 말해 왔어요.
Have a chip on your shoulder 지나간 일 때문에 아직도 화가 나 있는 상태를 가리킵니다. 대화 들어보시죠.
A: Can you ask David to come to my office?
J: David isn’t talking to me.
A: How come?
J: We got into an argument last week and he still has a chip on his shoulder.
대화 해석 해 보겠습니다.
Can you ask David to come to my office?
데이빗에게 내 사무실로 오라고 해 주시겠어요?
David isn’t talking to me.
데이빗은 나와 얘기하지 않아요.
How come?
어째서죠?
We got into an argument last week and he still has a chip on his shoulder.
지난주 말다툼이 있었는데, 그는 아직도 화가 나 있습니다.
A chip on your shoulder 화가 나 있는 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한번 더 들어보겠습니다.
J: What’s wrong with David?
A: I know. Watch out for David. He has a chip on his shoulder.
J: Ever since he was denied that promotion, he seems to have a chip on his shoulder. He’s been saying that he’s not happy about anything.
A: I can’t work with David. He always has a chip on his shoulder.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 He always has a chip on his shoulder. 그는 항상 화가 나 있습니다. a chip on your shoulder의 다양한 표현 살펴봤습니다.