회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 이용하다, 남용하다, 오용하다 헷갈리기 쉬운 표현들 쉽게 정리해 드리겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: John, are you still friends with David?
J: Yes, and he wants me to find out if you are still upset with him.
A: He’s using you.
J: Not exactly. He’s not really smart enough to take advantage of people in that way.
A: Well I think he’s cashing in on your naiveté.
J: Look, David needs help. He’s in the hospital because he misused painkillers.
A: No, he abused painkillers.
J: Misused or abused, that’s not important. We have to help him.
방금 들으신 대화에서 이용하다
He’s using you.
그는 당신을 이용합니다.
Take advantage of someone
누군가를 자신의 이익을 위해 이용하다
Cash in on
어떤것을 기회로 이용하다
He misused painkillers.
그는 통증약을 잘못 사용했어요.
He abused painkillers.
그는 통증약을 악용했어요.
Misused는 모르고 잘못 사용할 때, abused는 알면서 고의로 악용할 때 쓸 수 있는 표현입니다. 대화 해석해 보겠습니다.
Are you still friends with David?
데이빗과 계속 친구입니까?
Yes, and he wants me to find out if you are still upset with him.
네, 그리고 그가 당신이 아직도 그에게 화가 나 있는지 알아보라고 물었습니다.
He’s using you.
그는 당신을 이용하는겁니다.
He’s not really smart enough to take advantage of people in that way.
아닙니다. 그는 어떤 사람을 이용할 만큼 똑똑하지 않아요.
He’s cashing in on your naiveté.
그는 당신의 순진함을 이용하는 겁니다.
David needs help.
데이빗은 도움이 필요합니다.
He’s in the hospital because he misused painkillers.
그는 통증약을 잘못 먹어서 병원에 있습니다.
No, he abused painkillers.
아닙니다. 그는 통증약을 남용했습니다.
Misused or abused, it’s not important.
오용이든 남용이든 중요하지 않습니다.
We have to help him.
우리는 그를 도와야 합니다.
그럼, 끝으로 오늘의 대화 한번 더 들어보겠습니다.
A: Are you still friends with David?
J: Yes, and he wants me to find out if you are still upset with him.
A: He’s using you.
J: Not exactly. He’s not really smart enough to take advantage of people in that way.
A: Well I think he’s cashing in on your naiveté.
J: Look, David needs help. He’s in the hospital because he misused painkillers.
A: No, he abused painkillers.
J: Misused or abused, that’s not important. We have to help him.
Everyday English VOA 매일영어 오늘은 Take advantage of someone
누군가를 자신의 이익을 위해 이용하다Cash in on어떤것을 기회로 이용하다
Misused 오용하다abused남용하다 이용과 관련된 헷갈리기 쉬운 표현 살펴봤습니다.