연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 만반의 준비를 하다 cover all the bases


[VOA 매일 영어] 만반의 준비를 하다 cover all the bases
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:07 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 만반의 준비를 한다, 어떤 일을 철저하게 한다. 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 만반의 준비를 한다, 어떤 일을 철저하게 한다. 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

A: Welcome to the show John.

J: Good to be here.

A: Did you finish your research?

J: No, not yet. I want to make sure I cover all the bases. How about you?

A: I’m all set.

제가 John에게 연구 조사가 끝났는지 물었습니다.

Did you finish your research?

John은 아직 아니라며, 만반의 준비를 하고 싶다고 했습니다.

No, not yet. I want to make sure I cover all the bases.

Cover all the bases 모든 베이스를 cover한다. 이 표현은 야구 경기에서 나왔습니다. 야구에서 중요한 것 중 하나가 바로 베이스 커버 입니다. Cover all the bases 모든 베이스를 커버 한다는 것은 철저히 준비한다. 대비한다는 표현이 됩니다.

I covered all the bases.

나는 만반의 준비가 됐습니다.

I’m all set.

나는 완전히 준비됐습니다.

야구 경기에서 나온 표현으로 cover all the bases만반의 준비를 하다 살펴봤는데요, 야구 경기에서 나온 또 다른 표현 하나 더 보겠습니다. 완전히 틀렸다는 표현 off base 라고 합니다. 대화를 통해 들어보시죠.

J: Do you know how old David is?

A: I think he’s thirty something. Maybe 35?

J: You are way off base.

John이 데이빗의 나이를 제가 아는지 물었습니다.

Do you know how old David is?

제가 35살 쯤 되지 않았나 추측했는데, 완전히 틀렸다고 말했죠.

You are way off base.

당신은 베이스에서 완전히 떨어져 있습니다. 그러니까 완전히 틀렸다는 표현 입니다.

You are off base.

당신은 틀렸습니다.

You are way off base.

당신은 완전히 틀렸어요.

You are wrong.

뜬금없다, 이 표현도 야구 경기에서 나온 표현으로 out of left field 좌익수 구역, 좌익수 구역에서 공을 홈으로 보내는 일은 주자를 놀라게 만드는 일이라서, 뜻밖에, 뜬금없다는 표현이 out of left field, out of the blue와 비슷하게 사용됩니다. 대화를 통해 들어보시죠.

A: How much money do you make?

J: That question was totally out of left field. We were talking about David. That’s so out of the blue.

제가 John에게 갑자기 얼마를 버는지 물었더니, John이 뜬금없다는 표현으로 out of left field, out of the blue라는 말을 두가지 표현으로 말 했습니다.

That question was totally out of left field.

그 질문은 정말 뜬금 없네요. 그 질문은 갑작스럽고 엉뚱하네요.

We were talking about David.

우리는 데이빗에 대해 얘기하고 있었습니다.

That’s so out of the blue.

그것은 정말 뜬금 없네요.

그럼 끝으로 만반의 준비를 하다 cover all the bases 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한번 더 들어보겠습니다.

A: Did you finish your research?

J: No, not yet. I want to make sure I cover all the bases. How about you?

A: I’m all set.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 만반의 준비를 하다 cover all the bases 당신은 완전히 틀렸습니다. You are way off base. 야구 관련 표현들이 생활에서 어떻게 쓰이는지 살펴봤습니다.

XS
SM
MD
LG