회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 감동받았어요. I’m touched. 진심으로 감동했어요. I’m deeply touched. 단어 touch 만지다, 손대다 외에도 여러가지 뜻으로 사용할 수 있는데요, 대화를 통해 touch의 여러가지 활용 살펴보겠습니다.
A: Welcome to the show John.
J: Good to be here.
A: Happy birthday!
J: How did you know?
A: You told me last year.
J: Do you still remember that? I’m so touched that you remembered my birthday.
제가 John에게 생일 축하한다고 하자, 생일을 기억해줘서 감동받았다는 말을 했습니다.
I’m so touched that you remembered my birthday.
감동적인 이야기 a touching story라고 합니다. 계속해서 대화 들어보시죠.
J: Congratulations on your new book.
A: Thank you.
J: I read it yesterday. It was a touching story.
John이 제게 새 책 출판을 축하한다며, 어제 읽었는데, 감동적인 이야기라고 했습니다.
It was a touching story.
감동적인 얘기였습니다.
이번에는 민감하다는 표현 sensitive대신 touchy를 사용해서 표현해 보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: Do you remember David?
J: Sure. I wonder if he’s still as touchy as he was when he was on our team.
A: I worked with him the other day; he’s not that sensitive anymore.
J: That’s great. But he probably doesn’t want to talk about his previous career.
A: Oh, yes. That’s a touchy subject for him.
제가 데이빗을 기억하는지 John에게 물었습니다. John은 데이빗이 아직도 민감한지 궁금해 했습니다.
I wonder if he’s still as touchy as he was when he was on our team.
I wonder 나는 궁금합니다.
If he’s still as touchy as he was when he was on our team.
그가 우리 팀에 있을때 처럼 아직도 민감한지.
He’s not that sensitive anymore.
그는 더이상 그렇게 민감하지 않아요.
Touchy로 바꿔서 표현해도 같은 뜻이 됩니다.
He’s not that touchy anymore.
이번에는 감이 떨어지다. 기량이나 솜씨가 떨어지다, 현실감이 떨어진다 이런 표현 out of touch로 말할 수 도 있는데요, 대화를 통해 들어보시죠.
J: Do you listen to current pop music? Do you know any current songs?
A: I feel pretty out of touch with current pop music.
J: I like Doja Cat. And Dua Lipa. See? I haven’t lost my touch.
John이 요즘 팝 음악을 듣는지 아는 노래는 있는지 물었는데, 제가 요즘 음악에 대한 감이 떨어졌다 out of touch with current pop music 이라고 대답을 했습니다.
I feel pretty out of touch with current pop music.
나는 요즘 팝 음악에 대해 잘 모릅니다. 요즘 음악에 대한 감이 떨어졌다.
John은 반대로 대답을 했습니다.
I haven’t lost my touch.
나는 감을 잃지 않았습니다.
Out of touch, lose touch, 감을 잃다라는 표현 기억하시기 바랍니다. 그럼 끝으로 I’m touched. 감동받았습니다. 표현이 사용된 대화 한번 더 들어보겠습니다.
A: Happy birthday!
J: How did you know?
A: You told me last year.
J: You still remember that? I’m so touched that you remembered my birthday.
Everyday English VOA 매일영어 오늘은 I’m touched. 감동받았습니다. That’s a touchy subject. 그것은 민감한 사안입니다. I haven’t lost my touch.
나는 감을 잃지 않았습니다. Touch의 여러가지 뜻 살펴봤습니다.