연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 체면을 살리다 save face


[VOA 매일 영어] 체면을 살리다 save face
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:25 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 체면, 위신, 체면을 살리다, 체면이 떨어지다 이런 표현들 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 체면, 위신, 체면을 살리다, 체면이 떨어지다 이런 표현들 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

A: Welcome to the show John.

J: Good to be here.

A: Thank you for helping me to save face yesterday.

J: No problem. That’s what friends are for.

제가 John에게 체면을 살려줘서 고맙다고 했습니다.

체면을 살리다 save face라고 합니다.

Thank you for helping me to save face yesterday.

어제 내 체면을 살려줘서 고마워요.

No problem.

별 말씀을. 별거 아닙니다.

No problem. 문제가 없다. 그러니까 별거 아니다. 괜찮다는 말 입니다.

That’s what friends are for.

친구 좋다는게 뭔가요. 친구란 그런 겁니다.

디온 워윅의 노래도 있죠. That’s what friends are for. 친구란 그런 겁니다.

그럼, 이번에는 반대로 체면이 깍이다라는 표현도 살펴보겠습니다. 대화 들어보시죠.

J: David told me, he will quit the job.

A: Why?

J: His younger brother was promoted to CEO of the company.

A: So, now David’s younger brother is his boss?

J: Right. David thinks he would lose face if he remains in the company.

데이빗이 직장을 관둔다고 John에게 말해서 제가 이유를 물었더니 동생이 회사 CEO가 됐다고 합니다.

David’s younger brother is now his boss?

데이빗의 동생이 지금 그의 보스가 된겁니까?

Right. David thinks he would lose face if he remains in the company.

맞아요. 데이빗은 만약 회사에 남아있으면 체면이 손상될 것으로 생각해요.

체면이 깍이다, 손상되다 lose face라고 합니다. 얼굴을 잃다. 그러니까 면목없이 되다, 체면을 구기다 이런 표현 되겠습니다. 계란이 얼굴에 있다라고 표현하기도 하는데요, 대화를 통해 들어보시죠.

A: Where is David?

J: He doesn’t want to come out of his office.

A: That’s not the solution.

J: He had egg on his face when he didn’t get the position, and then today, he said out loud that he doesn’t even like his brother.

A: I’m sure he knows he lost face by now.

제가 John에게 데이빗이 어디에 있는지 물었더니, 사무실에서 밖으로 나오지 않는다며 그 이유를 이렇게 설명했습니다.

He had egg on his face when he didn’t get the position, and then today, he said out loud that he doesn’t even like his brother.

그는 그 직책을 갖지 못했을 때, 체면이 손상됐고, 오늘 심지어 자신의 동생이 싫다고 크게 외쳤을 때 또한 체면이 떨어졌습니다.

Had egg on his face얼굴에 계란이 있다, 그러니까 체면이 손상됐다 lost face와 같은 표현입니다.

I’m sure he knows he lost face by now.

그가 지금은 망신스러운걸 알 겁니다.

By now 지금쯤은, by now는 어떤일이 지금쯤은 발생했을 것이다 라는 말을 하고 싶을 때, 쓰시면 됩니다.

I’m sure he knows he lost face by now.

그가 지금은 망신스러운걸 알 겁니다.

그럼, 끝으로 체면을 살리다 save face 표현 기억하시면서 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

J: Thank you for helping me to save face yesterday.

A: No problem. That’s what friends are for.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 체면을 살리다 save face체면이 손상되다 lost face, have egg on your face체면 관련 표현들 살펴봤습니다.

XS
SM
MD
LG