회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤일이 빨리 진행되야 할 때, 신속히 처리해 주실 수 있나요? 빨리 해 주세요라는 표현을 공손하게 표현하는 방법 살펴보겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.
A: Welcome to the show John.
J: Good to be here.
A: Are you still working on the project?
J: Yes, it’s almost done.
A: Could you expedite the process?
J: Sure, I didn’t know it was time-sensitive.
제가 John에게 프로젝트를 아직 작업중인지 물었더니 거의 다 됐다고 말했습니다.
신속히 처리해 줄 수 있는지 물었죠.
Could you expedite the process?
빨리 해 줄 수 있나요?
John은 이 프로젝트가 급히 처리해야 하는 건지 몰랐습니다.
I didn’t know it was time-sensitive.
분, 초를 다투는 급한 일이다. 이렇게 표현하시면 됩니다.
It’s time-sensitive.
반대로 급한 일 아닙니다.
It’s not time-sensitive.
빨리 해 주실 수 있나요?
Can you speed it up?
Could you do it more quickly?
Could you do it as soon as possible?
Could you do it ASAP?
Can you do it right away?
Could I ask you to hurry?
Could you hurry?
이번에는 괜찮다면 빨리 해 줄 수 있나요? 괜찮다면, If you don’t mind를 문장 앞에 붙여서 질문해 보겠습니다.
If you don’t mind, could you do it more quickly?
If you don’t mind, could you expedite the process?
If you don’t mind, could you speed it up?
이번에는 문제가 되지 않는다면, If it’s not a problem을 문장 앞에 붙여 질문해 보겠습니다. 문제가 되지 않는다면 빨리 해 주실 수 있나요?
If it’s not a problem, could you do it as soon as possible?
If it’s not a problem, could you do it ASAP?
If it’s not a problem, could you hurry?
At your earliest convenience로 문장을 만들어도 가능한 빨리의 공손한 표현 할 수 있습니다.
Please do it at your earliest convenience.
I was wondering을 문장 앞에 붙여서 혹시 –할 수 있나해서 I was wondering 으로 표현할 수 도 있습니다.
I was wondering if you could do it right away.
혹시 당장 해 줄 수 있는지 궁금합니다.
빠른 처리를 부탁하고, 상대방이 즉시 대처해 줬을 때, 신속한 처리 감사하다는 말 도 잊지 않고 해야겠죠. 일을 빨리 처리해 주셔서 감사합니다.
Thank you for being so responsive.
Thank you for the fast turnaround.
Everyday English VOA 매일영어 오늘은 신속히 처리해 주실 수 있나요? Could you expedite the process? 어떤 일을 빨리 해달라고 부탁할 때 사용할 수 있는 공손한 영어 표현들 살펴봤습니다.