연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 신의 한 수 a stroke of genius


[VOA 매일 영어] 신의 한 수 a stroke of genius
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:54 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 탁월한 묘책, 어떤 힘든 상황을 역전 시킬만한 뛰어난 선택, 신의한수, 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 탁월한 묘책, 어떤 힘든 상황을 역전 시킬만한 뛰어난 선택, 신의한수, 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

A: Welcome to the show John.

J: Good to be here.

A: Do you have two cell phones now?

J: No, I took a cell phone from my son.

A: Why?

J: He’s getting bad grades. He doesn’t study at all. I told him that I will give back his cell phone, when he gets better grades.

A: Does that work?

J: Yes, I see him studying all the time.

A: Wow that was a stroke of genius.

J: Yeah, my wife thought of that. It was a brilliant idea.

John이 핸드폰 2개를 들고 있어서 이유를 물었더니 아들이 공부를 하지 않아서 핸드폰을 뺏었다고 했습니다. 그러자 아들이 항상 공부를 한다고 해서, 제가 그 결정이 정말 좋은 결정이었다. 신의 한 수 였다. 이렇게 말 했습니다. That was a stroke of genius.

A stroke of genius 신의 한 수 stroke뇌졸증, 갑작스럽고 심한 발작이란 뜻도 있습니다. Genius 천재죠. a stroke of genius 천재가 주는 충격, 그러니까 요즘말로 신의 한 수 라고 생각하시면 됩니다. John도 같은 표현으로

Yeah, my wife thought of it. That was a brilliant idea.

와이프, 아내가 생각한 아이디어라며, 그것은 뛰어난 결정 이었다. 라고 말을 했습니다.

A stroke of genius 신의 한 수를 그냥 짧게 brilliant 한 단 어로만 표현해도 괜찮습니다. 대화를 통해 들어보시죠.

J: We have to come up with some idea on how to make this vacant space into something useful.

A: How about making a library?

J: Brilliant!

John이 빈 공간을 활용할 좋은 아이디어가 필요하다고 해서 제가 도서관을 만들자고 했습니다. John의 대답은 Brilliant! 대단하다라는 표현입니다.

신의 한수 처럼 정말 대단한 아이디어말고 보통 좋은 생각입니다. 라는 표현은 That’s a good idea. 좋은 생각인 것 같다. That sounds like a good idea.이렇게 표현하죠. 대화 들어보겠습니다.

A: What should I get David for his birthday?

J: How about a gift certificate for the ABC store?

A: That sounds like a good idea.

J: Are you going to get one today?

A: Yes, after work.

J: While you are at it, would you get one for me too?

A: I don’t think that’s a good idea.

J: Why not? That’s a super duper great idea.

제가 데이빗의 생일 선물로 뭘 사야할 지 John에게 물었습니다. John은 ABC가게 상품권이 어떠냐고 해서 제가 That sounds like a good idea. 좋은 생각인것 같다고 답했습니다. John은 사러 간 김에, While you’re at it내친김에 자기것도 사 달라고 했습니다 내친김에 while you are at it이 표현도 기억해 두시기 바랍니다. While you are at it, would you get one for me too? 내친김에 내 것도 사 줄 수 있나요? I don’t think that’s a good idea. 그것은 좋은 생각이 아닌 것 같아요. John의 대답은 That’s a super-duper great idea. 장난스러운 표현으로 super-duper 표현 썼습니다. 아주 대단히 좋은 super뒤에 운율을 맞추려고 뜻이 없는duper 사용해서 That’s a super-duper great idea. 너무 대단히 굉장히 좋은 생각 입니다. 라는 표현이었습니다. 그럼, 끝으로 신의 한 수 a stroke of genius 표현 기억하시면서 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: Do you have two cell phones now?

J: No, I took a cell phone from my son.

A: Why?

J: He’s getting bad grades. He doesn’t study at all. I told him that I will give back his cell phone, when he gets better grades.

A: Does that work?

J: Yes, I see him studying all the time.

A: Wow that was a stroke of genius.

J: Yeah, my wife thought of it. That was a brilliant idea.

Everyday English VOA 매일영어 오늘은 대단히 좋은 결정That was a stroke of genius. 그 결정은 신의 한 수였어요. 신의 한수를 영어로 어떻게 표현하는지 배웠습니다.

XS
SM
MD
LG