មេដឹកនាំខ្មែរក្រហមចុងក្រោយដែលនៅរស់គឺ លោក ខៀវ សំផន បានប្ដឹងសាទុក្ខជាលើកចុងក្រោយក្នុងការកាត់ក្ដីលោកចំពោះអំពើប្រល័យពូជសាសន៍កាលពីសប្ដាហ៍មុន ខណៈសាលាក្ដីដែលគាំទ្រដោយអង្គការសហប្រជាជាតិមួយនេះបើកសវនាការជាលើកចុងក្រោយបង្អស់មុននឹងឈានដល់ទីបញ្ចប់។
ក្រុមហ៊ុនថាមពលអគ្គិសនីចិន រួមជាមួយរដ្ឋាភិបាលចិន និងរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជាកំពុងត្រូវបានគេជំរុញឱ្យពិនិត្យមើលឡើងវិញនូវកញ្ចប់សំណងសម្រាប់សហគមន៍ជនជាតិដើមភាគតិច បន្ទាប់ពីរបាយការណ៍របស់អង្គការឃ្លាំមើលសិទ្ធិមនុស្ស Human Rights Watch បានរកឃើញថា ជីវិតពលរដ្ឋជនជាតិដើមភាគតិច៕
ដូចប្រទេសកំពុងអភិវឌ្ឍន៍ផ្សេងទៀតដែរ កម្ពុជាប្រឈមមុខនឹងបញ្ហាជាច្រើនដែលទំនងជាមិនមាននៅក្នុងប្រទេសអ្នកមាននៅលោកខាងលិច។
រដ្ឋាភិបាលសង្ឃឹមថា ការចាក់វ៉ាក់សាំងនឹងអាចជួយឲ្យប្រទេសដ៏តូចមួយនេះបង្កើនភាពស៊ាំក្នុងសហគមន៍ឲ្យបានឆាប់រហ័ស បើទោះបីជាកម្ពុជាកំពុងជួបបញ្ហាប្រឈមជាច្រើនក្តី។
Amid rising caseloads of coronavirus infections as it emerges from a strict COVID lockdown, Cambodia is pinning its hopes on a vaccination rollout that will help the nation reach herd immunity, even as the nation confronts unique challenges that could hamper that effort.
Vaccination program gathers pace amid hopes for herd immunity by year-end.
លោក Anthony Davis អ្នកវិភាគផ្នែកសន្តិសុខនៅក្រុមហ៊ុនសិក្សាផ្នែកយោធា Jane's Group ក្នុងក្រុងបាងកក ប្រទេសថៃ បាននិយាយថា រដ្ឋាភិបាលក្រុងមូស្គូ «ច្បាស់ណាស់» ចង់ពង្រឹងទំនាក់ទំនងជាមួយនឹងយោធាមីយ៉ាន់ម៉ាដែលត្រូវបានគេស្គាល់តាមឈ្មោះថាស្ថាប័ន Tatmadaw តាមរយៈការលក់សព្វាវុធ ដោយក
ធនាគារជាតិនៃកម្ពុជា ដែលជាធនាគារកណ្តាលក្នុងប្រទេសកម្ពុជា កំពុងព្យាយាមកាត់បន្ថយការពឹងផ្អែកលើប្រាក់ដុល្លារសហរដ្ឋអាមេរិក ដោយដាក់ចេញនូវរូបិយបណ្ណឌីជីថល និងដកចេញជាបណ្តើរៗក្រដាសប្រាក់ដុល្លារតូចៗ មានដូចជាក្រដាសប្រាក់១ដុល្លារ ២ដុល្លារ និង៥ដុល្លារ
The National Bank of Cambodia is aiming to reduce the country’s dependency on the U.S. dollar with the introduction of digital currencies and the phasing out of small-denomination U.S. dollar bills — $1, $2 and $5 notes — in favor of Cambodia’s local currency, the riel.
The central bank has introduced small- and large-denomination riel notes ranging from 100 to 100,000 riel (about $25), but their arrival caused confusion and rumors among traders in the local markets that U.S. $1 and $5 notes had been banned.
ឡាវកំណត់គោលដៅសង់ទំនប់ឱ្យបាន១០០ត្រឹមឆ្នាំ២០៣០ ទោះជាមានការជំទាស់លាន់ឮអឹងកងជាហូរហែរក៏ដោយ។
Thailand, Cambodia and southern Vietnam, all of which are downstream on the Mekong from Laos, have endured a two-year drought, imperiling the livelihoods of 70 million people living hand to mouth.
ជាងមួយឆ្នាំហើយដែលរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជាបានប្រមូលអ្នកគាំទ្រគណបក្សសង្គ្រោះជាតិដែលត្រូវបាន រំលាយ និងចោទប្រកាន់ពួកគេពីបទក្បត់ជាតិ។
For more than a year, the Cambodian government has been rounding up supporters of the banned Cambodian National Rescue Party and charging them with treason.
កម្ពុជា កំពុងដាក់ពង្រាយកម្លាំងយោធាចំនួន២០០០នាក់ ដើម្បីទទួលការបណ្តុះបណ្តាលឲ្យក្លាយជាអ្នកដោះមីន បន្ទាប់ពីប្រទេសលោកខាងលិច ដែលដឹកនាំដោយស.រ.អា បានជំរុញកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់គេ ដើម្បីជួយកម្ពុជាឲ្យរួចផុតពីគ្រោះថ្នាក់ដោយសារគ្រាប់មីន និងយុទ្ធភ័ណ្ឌមិនទាន់ផ្ទុះផ្សេងៗទៀត ត្រឹមឆ្នាំ២០២៥។
Cambodia is deploying 2,000 soldiers to train as deminers after Western nations, led by the United States, bolstered their efforts to rid the country of landmines and other unexploded ordnance by 2025.
A 30-year civil war left the country among the most heavily mined nations on earth, with an estimated 4 million to 6 million land mines and other munitions littered across the landscape.
The Cambodian government has allocated $1.2 billion to bolster an economy struggling with the withdrawal of some European trade perks and the effects of the COVID-19 pandemic. Luke Hunt reports from Phnom Penh.
សហភាពអឺរ៉ុបគឺជាដៃគូពាណិជ្ជកម្មធំបំផុតរបស់កម្ពុជា ដែលមានទំហំនាំចេញស្មើនឹង៤៥%នៃការនាំចេញក្នុងឆ្នាំ២០១៨។
ព័ត៌មានផ្សេងទៀត