今天我们要学的词是 transformation. Transformation 名词,有改造,转变的意思。
马来西亚禁止所有朝鲜人,包括外交官和大使馆工作人员离开马来西亚,而朝鲜同样禁止所有马来西亚人离开其领土。Malaysia is barring all North Koreans, including diplomats and embassy staff, from leaving the country, while North Korea is banning all Malaysians from leaving its territory.
今天我们要学的词是 indispensable. Indispensable 形容词,不可缺少的。
Anna's friend Pete is fixing his car. Can Anna help him? She says, "I was fixing cars when I was a teenager." Anna的朋友Pete在修车。Anna能帮他吗?她说,“我十几岁就开始修车了。”
美国联邦调查局局长科米要求司法部对川普总统的指控提出异议,川普称前总统奥巴马去年下令对纽约的川普大厦的电话进行窃听。U.S. Federal Bureau of Investigation Director James Comey has asked the Justice Department to dispute President Donald Trump's allegation that former President Barack Obama ordered a wiretap on telephones at Trump Tower in New York last year.
今天我们要学的词是 prime-time. Prime-time 形容词,黄金时段的。
美国总统川普周四来到弗吉尼亚州的一个造船厂,参观有史以来最昂贵的一艘战舰,并承诺要增加国防开支。U.S. President Donald Trump promised to boost defense spending when he visited a Virginia shipyard Thursday to tour the most expensive warship ever built.
今天我们要学的词是 undocumented. Undocumented 形容词,无证的,非法的。
纽约时报报道说,前奥巴马政府的一些官员设法让有关川普竞选和俄罗斯官员之间可能存在的关联的相关情报,让未来的调查人员更容易找到。The New York Times is reporting that some officials from President Barack Obama's administration made efforts to make information about possible links between Donald Trump's campaign and Russian officials easier for future investigators to find.
今天我们要学的词是 shortfall. Shortfall 名词,有短缺的意思。
我很尊重我奶奶,不过坦白说,她有时候真让我没办法。上星期她来我家之前,我特地把家里打扫得干干净净,还去买了几个沙发坐垫,把客厅装饰的更加温馨。可他对我煞费苦心地装饰只说了句:还凑合吧! 真气死我了! 这也让我想到一个习惯用语,那就是: damn with faint praise.
美国总统川普提名的国家情报总监周二表示,俄罗斯是主要威胁。他告诉国会议员说,莫斯科试图影响去年11月的总统大选,这是不争的事实。President Donald Trump’s pick to lead the U.S. intelligence community cited Russia as a top threat, telling lawmakers Tuesday it is an accepted fact that Moscow tried to influence November’s presidential election.
今天我们要学的词是 withhold. Withhold 动词,有保留,隐瞒的意思。
美国一个联邦上诉法院拒绝了川普政府希望暂时搁置总统旅行禁令的案件,直到发布新的行政命令的要求。A U.S. federal appeals court has turned down the Trump administration's request to put its travel ban case on hold until the president issues a new executive order.
今天我们要学的词是 famine. Famine 名词,饥荒。
美国总统川普在启动耗费时日的联邦预算程序之际,提出增加国防开支,同时削减国务院和环境保护署等其他机构的预算。U.S. President Donald Trump is kicking off the long federal budget process with proposals to increase defense spending, while making cuts to budgets for the State Department and other agencies such as the Environmental Protection Agency.
今天我们要学的词是 finalist. Finalist 名词,最终人选。
Anna learns that today is Marsha's birthday. But she doesn't have a gift. What will she do?Anna了解到,今天是Marsha的生日,但是她没准备礼物。她会怎么办?
伊拉克星期四说,美国支持的伊拉克部队收复了2014年以来一直被“伊斯兰国”极端分子控制的摩苏尔机场。Iraq said Thursday that its U.S.-backed forces have retaken the airport in Mosul that had been controlled by the extremist Islamic State group since 2014.
今天我们要学的词是 overdose. Overdose 用药过量。
联合国负责叙利亚事务的首席谈判人员说,他在近期内看不到谈判会有任何突破。The U.N.’s chief mediator for the intra-Syrian talks says he does not see any imminent breakthrough on the horizon.
今天我们要学的词是 avalanche. Avalanche 名词,雪崩。
上周末我们家庭聚会,表哥喝多了,说了一些对姑姑不敬的话,不久就传到了我姑姑的耳朵里。几乎就在同时,表哥也意识到自己犯的错,赶紧去向姑姑赔罪,还特别送了鲜花。他这一系列及时补救的做法让我想到了一句习惯用语,那就是: damage control。
美国驻联合国大使黑利周二表示,美国致力于与欧洲盟国合作,尽管偶尔有分歧。U.S. ambassador to the United Nations Nikki Haley said on Tuesday the United States is committed to working with European allies, despite occasional disagreements.
今天我们要学的词是 compliance. Compliance 名词,遵守。
加载更多