Спеціальні потреби

Військові США вивчають іноземні мови за допомогою унікальних методів викладання


При Міністерстві оборони США працює Центр вивчення іноземних мов - найбільший у всьому світі. Студенти Центру, військові американської армії та службовці ряду інших федеральних агентств США, вивчають не лише іноземну мову, але і отримують знання з культури, історії та традицій країн чи регіонів, з якими пов’язана їх служба.

У каліфорнійському містечку Монтерей у Центрі іноземних мов Міністерства оборони США 3500 військових вивчають 24 мови.

Завдяки успіху Центру, у Міноборони США зацікавлені включити у навчальну програму основи мови та культури народів Іраку, Афганістану та Пакистану для військових, які служитимуть там.

Керівник Центру Дональд Фішер розповідає про унікальність свого закладу:

«По-перше навчання тут безкоштовне. Нашим студентам від 18 до 22 років, всі вони перебувають на активній військовій службі. Курс навчання триває, в залежності від складності мови, від шести місяців для найпростіших до п’ятнадцяти для таких мов, як наприклад арабська, китайська, корейська та японська. Наприклад, курс з фарсі триває 47 тижнів.

Вивчення інших мов займає навіть довше часу. Так, вивчення мови мандарин - однієї з найскладніших для англомовних студентів - триває 64 тижні.

Викладач мови мандарин Чін Лін-Лі каже, що більшість студентів, здатні побороти складнощі. Важко доводиться, як студентам, так і викладачам. Однак, викладати та вивчати мову такого рівня складності, на думку Чін Лін-Лі, дуже цікаво.
Класи тут невеликі: від шести до десяти студентів. Викладачів у Центрі - 2250. Не вистачає, каже Фішер, вчителів фарсі. Сьогодні у них їх лише 150, а потрібно більше.
Наші студенти, починаючи курс, взагалі не знають нічого ні про мову фарсі, ні про Іран, ні навіть про те, де розташована країна.
Шакіба Бадіхі, викладач

Шакіба Бадіхі викладає фарсі у Центрі з 2000 року. Вона каже, що більшість її студентів не мають уявлення про мову і починати доводиться з нуля:

«Наші студенти, починаючи курс, взагалі не знають нічого ні про мову фарсі, ні про Іран, ні навіть про те, де розташована країна. Починаємо навчання з абетки, далі вчимо їх іранській культурі, національним особливостям, релігійним святам».

У 2009 році, Стенлі Маккристал, тоді командувач міжнародними силами в Афганістані наказав, щоб у кожному загоні під його командуванням принаймні один офіцер володів мовою дарі.

Відтак у 2010, Пентагон зобов’язав усіх солдатів, що прямують на службу в Афганістан та Ірак, а згодом і увесь склад Міністерства оборони пройти спеціальне Інтернет-тренування. Курс триває шість годин та включає ознайомлення з культурою регіону, базову лексику та військову термінологію.
  • 16x9 Image

    Голос Америки

    Голос Америки (VOA) надає новини та інформацію більш ніж 40 мовами. VOA, за оцінками, охоплює аудиторію у понад 326 мільйонів людей щотижня. Статті авторства Голос Америки є результатом роботи декількох журналістів і можуть містити інформацію новинних агенцій.

Розсилка

Recommended

  • Підписуйтеся на Голос Америки Українською в Telegram

    Підписуйтеся на Голос Америки Українською в Telegram

XS
SM
MD
LG