회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 이유인지 모르지만 상대방이 입을 다물고 대답을 하지 않을 때, 왜 말을 못하죠? 왜 말이 없지요? 이런 표현 영어로 어떻게 하는지 살펴보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: John, we need to talk. You've been keeping it a secret for weeks, and I know you applied for that new position that opened up in Florida. So spill the beans, what's going on?
J: Oh, you found out about that? Well, yeah, I did apply for it, but I haven't said anything because, well... I don't know how to put it.
A: Come on, you can't leave me hanging like this! What's the deal? Cat got your tongue?
J: Okay, okay, it's just that... I got the job; I've been offered the position in Florida.
A: Wow, that's amazing! Congratulations! Why on earth didn't you tell me sooner?
J: I was worried about how you'd react. I know you’ve been wanting to get that position too. I was worried you'd be upset.
John이 플로리다에 있는 새로운 직책을 맡게 됐는데, 그것에 관해 일절 말이 없어서 제가 왜 말을 못하는지 물었습니다.
Cat got your tongue?
왜 말이 없나요?
Cat got your tongue?
고양이가 혀를 가져갔는지 묻는 질문이 왜 말을 못하는지 묻는 겁니다.
이런 표현이 사용된 것은 중세 시대부터인데요, 거짓말을 하는 사람의 혀를 잘라서 고양이 밥으로 주는데서 유래가 됐다는 설 입니다.
혀가 없으면 말을 못하게 되겠죠. 그래서 묻는 말에 대답을 하지 않는 사람에게 왜 말을 못해요? 고양이가 혀를 가져갔나요?
Cat got your tongue? 왜 대답이 없는지 물을 수 있습니다. 대화 느린 속도로 한 번 더 들어보겠습니다.
A: We need to talk. You've been keeping it a secret for weeks, and I know you applied for that new position that opened up in Florida. So spill the beans, what's going on?
J: Oh, you found out about that? Well, yeah, I did apply for it, but I haven't said anything because, well... I don't know how to put it.
A: Come on, you can't leave me hanging like this! What's the deal? Cat got your tongue?
J: Okay, okay, it's just that... I got the job; I've been offered the position in Florida.
A: That's amazing! Congratulations! Why on earth didn't you tell me sooner?
J: I was worried about how you'd react. I know you’ve been wanting to get that position too. I was worried you'd be upset.
대화 해석해 보겠습니다.
We need to talk.
우리 대화할 필요가 있어요.
You've been keeping it a secret for weeks, and I know you applied for that new position that opened up in Florida.
당신은 한참 비밀로 하고 있는데, 나는 당신이 플로리다에 새로운 직책에 지원한 것을 알고 있습니다.
Spill the beans, what's going on?
다 얘기 하세요. 어떻게 되고 있나요?
You found out about that?
그것을 알아냈어요?
Yeah, I did apply for it, but I haven't said anything because, well... I don't know how to put it.
네. 지원했어요. 그러나 얘기 안 한 이유는 어떻게 말해야 할지 몰라서요.
You can't leave me hanging like this!
당신은 날 이렇게 기다리게 할 수 없어요.
기다리게 하지 말라는 표현 입니다.
Don’t leave me hanging.
기다리게 하지 마세요.
What's the deal?
무슨 일 입니까?
어떤 진행되고 있는 일에 뭐가 어떻게 되고 있는지 물을 때 쓸 수 있는 표현입니다.
What's the deal?
뭐가 어떻게 되는 겁니까?
Cat got your tongue?
왜 대답이 없지요?
I got the job.
그 직장을 잡았어요.
Why on earth didn't you tell me sooner?
도대체 왜 빨리 얘기하지 않았나요?
I was worried about how you'd react.
당신이 어떻게 반응할지 걱정했어요.
그럼 끝으로 Cat got your tongue? 왜 대답이 없지요? Cat got your tongue? 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: We need to talk. You've been keeping it a secret for weeks, and I know you applied for that new position that opened up in Florida. So spill the beans, what's going on?
J: Oh, you found out about that? Well, yeah, I did apply for it, but I haven't said anything because, well... I don't know how to put it.
A: Come on, you can't leave me hanging like this! What's the deal? Cat got your tongue?
J: Okay, okay, it's just that... I got the job; I've been offered the position in Florida.
A: Wow, that's amazing! Congratulations! Why on earth didn't you tell me sooner?
J: I was worried about how you'd react. I know you’ve been wanting to get that position too. I was worried you'd be upset.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 Cat got your tongue? 왜 대답이 없지요? 고양이가 혀를 가져갔는지 묻는 질문이 왜 말을 못하는지 묻는 표현이라는 것 배웠습니다.