연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 펑펑 울었어요. I cried my eyes out.


[VOA 매일 영어] 펑펑 울었어요. I cried my eyes out.
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:41 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 펑펑 울었다, 눈물이 고이다, 이런 표현들 영어로 해 보겠습니다. 먼저 펑펑 울었다. I cried my eyes out. 대화 들어보시죠.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 펑펑 울었다, 눈물이 고이다, 이런 표현들 영어로 해 보겠습니다. 먼저 펑펑 울었다. I cried my eyes out. 대화 들어보시죠.

J: How was the movie?

A: It was so sad. I cried my eyes out.

J: Yeah, that movie always gets to me too. I cried my eyes out the first time I watched it. It just speaks to my heart.

A: It's just so heart-wrenching.

J: I'm sure we're not the only ones who cried their eyes out watching that movie. It's a classic.

펑펑 울었다. I cried my eyes out.

눈이 나올 정도로 울었다는 표현이니까 펑펑 울었다는 말 입니다. 특히 장시간 펑펑 울 때 cried your eyes out이라는 표현을 씁니다.

I cried my eyes out the first time I watched it.

이것을 처음 봤을 때 펑펑 울었습니다.

I'm sure we're not the only ones who cried their eyes out watching that movie.

이 영화를 보고 펑펑 울은 사람이 우리만이 아닌걸 확신해요.

펑펑 울었어요. I cried my eyes out. 펑펑 울었다는 표현 배웠는데요, 이번에는 눈물이 고였다, 눈물이 핑 돌았다라는 표현 배워보겠습니다.

대화 들어보시죠.

A: John, have you heard the news about the fire at the pet shop?

J: Yeah, I just read about it. My eyes began to well up when I saw the pictures of all the animals that were affected.

A: It's just so sad to think about all the animals that were injured or even lost their lives.

애완 동물 가게에 불이 나서 속상해 하는 대화 들으셨는데요, 여기서 사진을 보자 눈물이 핑 돌았다, 눈물이 고이기 시작했다는 표현 나왔습니다.

My eyes began to well up when I saw the pictures of all the animals.

My eyes began to well up 눈물이 고이기 시작했어요.

When I saw the pictures 사진들을 보니

My eyes began to well up when I saw the pictures.

사진들을 보니 눈물이 고이기 시작했습니다.

Well up 글썽거리다라는 뜻 입니다. Well 동사로 쓰이면 눈물등이 샘솟다라는 뜻으로 well up은 눈물이 눈에 가득 찬 상태입니다. 눈에 눈물이 샘솟다라는 표현에도 well up을 쓸 수 있고, 감정이 솟구쳤다라는 표현도 well up이라고 할 수 있습니다. 대화 들어보시죠.

A: Did David apologize to you? He told me he’s going to.

J: Sorry doesn't cut it. Some strong emotions welled up inside me when I found out what he did. The thought of forgiving him feels impossible right now. Those strong emotions are still churning inside me and it's hard to think clearly.

대화 해석해 보겠습니다.

Did David apologize to you?

데이빗이 사과했어요?

He told me he’s going to.

그가 그렇게 한다고 말했습니다.

Sorry doesn't cut it.

미안하다는 말로는 잘라내지 못한다. 그러니까 미안하다는 말로는 충분하지 않다는 표현입니다. 한국말로 미안하다고 말하면 다야? 이런 표현이 바로 Sorry doesn’t cut it. 이라고 할 수 있겠습니다.

대화에서 strong emotions 격한 감정이 welled up솟구쳤다

Some strong emotions welled up inside me when I found out what he did.

그가 뭘했는지 알았을 때 내 안의 격한 감정이 솟구쳤습니다.

Well up 눈물이 눈에 차오르다, 어떤 감정이 차오르다 모두 사용 가능합니다. 그럼, 끝으로 오늘의 대화 한번 더 들어보겠습니다.

J: How was the movie?

A: It was so sad. I cried my eyes out.

J: Yeah, that movie always gets to me too. I cried my eyes out the first time I watched it. It just speaks to my heart.

A: It's just so heart-wrenching.

J: I'm sure we're not the only ones who cried their eyes out watching that movie. It's a classic.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 펑펑 울었어요. I cried my eyes out. 눈물이 고이기 시작했어요. My eyes began to well up. 슬픈 감정을 여러가지로 표현해 봤습니다.

XS
SM
MD
LG