国务卿希拉里∙克林顿(Hillary Rodham Clinton)为亚洲协会(Asia Society)发起“纪念理查德·霍尔布鲁克系列演讲”(Series of Richard C. Holbrooke Memorial Addresses)发表讲话。
克林顿国务卿:非常感谢,比尔(Bill)。(掌声)非常感谢,伯恩斯(Burns)副国务卿,让我欢迎大家来到国务院本∙富兰克林厅参加“与公民社会进行战略对话”活动的开幕式。我很高兴有此机会同你们见面,欢迎你们参与这一努力。我还在此欢迎民主共同体(Community of D
非常感谢大家,下午好。十分高兴能再次来到乔治∙华盛顿大学,过去近20年时间里,我在不同的背景下在这里度过了不少时光。我要特别感谢纳普(Knapp)校长和勒曼(Lerman)教务长,因为这给了我一个极好的机会来阐述一个如此重要的问题。
几十年来,构想和推测“海峡两岸可能 发生的各种危机”成了冷战研究中的一个分支领域。近年来的事态发展则可能预示着一个新的分支领域的兴起——“海峡两岸可能获得的各种机会”——这种看法是 否过于乐观了呢?
那一天,我是总统候选人,有些人可能会记得我当时说过,我们的国家已经到了一个临界点;多年来,我们将最紧迫的问题一再拖延,不时地屈从于眼前的政治,而现在已到了必须作出抉择的时候...
负责美国国务院公共事务局的助理国务卿菲利普.克劳利2010年6月4日在美国首都华盛顿特区发表如下文字......
奥巴马政府公布了新的国家安全战略,强调加强国际外交合作的必要性,同时把使用武力作为最后手段。奥巴马总统在星期四发表的这份长达52页的文件中说,军事力量是应该使用的,但是不能过度。
21世纪之初,美利坚合众国面临着对我国国家安全构成的广泛和复杂的一系列挑战。正如美国曾为引领20世纪的进程做出贡献一样,我国现在仍必须开拓美国实力和影响力的来源......
5月25日,美国财政部长盖特纳(Tim Geithner)在美中战略与经济对话闭幕式上发表讲话,以下是讲话的中译文,由美国国务院国际信息局(IIP)根据财政部发布的讲话预备稿翻译。
国国务卿克林顿5月25日在北京国家大剧院出席庆祝美中人文交流的活动并发表讲话。以下是讲话全文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。
作为世界上最大的两个经济体,我们一直携手努力,并与我们的G20合作伙伴一道,促进全球经济持续复苏。在我去年秋天访问中国期间,我们构建了清洁能源伙伴关系,在哥本哈根,我们作出了重要的承诺,以对抗气候变化。
2010年5月25日,美国国务卿希拉里·克林顿(Hillary Rodham Clinton)在在美中战略与经济对话闭幕式上发表讲话。以下是讲话的中译文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。
5月22日,美国国务卿克林顿(Hillary Rodham Clinton)在上海世博会美国馆招待会上发表讲话。以下是讲话的摘译,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。
2010年4月27日,美国国务卿希拉里∙克林顿(Hillary Clinton)在总统倡导的创业峰会(Presidential Summit on Entrepreneurship)上发表讲话。以下是讲话的中译文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。
2010年4月26日,总统倡导的创业峰会在华盛顿哥伦比亚特区罗纳德·里根大厦暨国际贸易中心 举行,奥巴马总统 出席会议并发表讲话。以下是讲话纪录稿的中译文,由美国国务院国际信息局 (IIP)翻译。
2010年4月26日,美国商务部长骆家辉(Gary Locke)在总统倡导的创业峰会(Presidential Summit on Entrepreneurship)上发表讲话。以下是讲话记录稿的中译文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。
我们在这里举行会议,是为了响应美国总统巴拉克∙奥巴马 - 第一位在太平洋地区出生和成长的美国总统 - 的号召......
美国国务卿希拉里.克林顿星期五将在联合国发表纪念联合国世界妇女大会在北京召开15周年的讲话。
2010年1月27日晚,奥巴马总统在美国国会参众两院联席会议上发表2010年国情咨文。美国政府行政部门高级官员、美国最高法院大法官、美军高级将领出席了这次会议,听取奥巴马总统介绍当前的国情和他对未来的构想。
One year ago, I took office amid two wars, an economy rocked by severe recession......
克林顿国务卿2009年1月21日在华盛顿哥伦比亚特区新闻博物馆(Newseum)发表讲话,阐述互联网自由对社会进步和经济增长的重要性,宣布将把增进“连接自由”作为一项基本外交目标。
克林顿国务卿1月12日在夏威夷檀香山市的东西方中心发表演讲,阐述美国关于亚洲建立地区性组织架构的原则与重点,强调美国与亚太国家积极接触的重要性......
早上好。十分荣幸能与世界各国尊贵的领导人汇聚一堂。我们来到哥本哈根,是因为气候变化对各国人民构成的严重威胁与日俱增......
2009年12月14日,美国国务卿希拉里∙克林顿(Hillary Rodham Clinton)以”21世纪的人权议程”为题在美国首都华盛顿的乔治敦大学(Georgetown University)发表演说......
我们的世界走在一条不可持续的道路上,不仅威胁着我们的环境,而且还危及我们的经济与安全......
加载更多
没有现场直播
没有媒体可用资源