贝丝·詹森八岁的时候中风,尽管她逃过一死,但她几乎全身瘫痪,而且因此无法说话。然而,詹森拒绝让病情妨碍自己过充满活动、艺术和关爱的生活。
罗宋汤和波兰饺子等东欧美食已经在美国人的餐饮中赢得一席之地,在文化多样化的大型城市更是如此。但,这些菜肴需要一些时间才能进入像北达科他州这样的乡下地方。不过,多亏了一批乌克兰移民的曾孙,情况正在改观。 Author: 马特维查克, 安娜·莱斯
罗宋汤和波兰饺子等东欧美食已经在美国人的餐饮中赢得一席之地,在文化多样化的大型城市更是如此。但,这些菜肴需要一些时间才能进入像北达科他州这样的乡下地方。不过,多亏了一批乌克兰移民的曾孙,情况正在改观。
美国梦对许多人来说,代表不同的意义。对15年前从乌克兰来到美国的萨夫切克一家人而言,开一间小店,过上体面的生活,就是实现了这一梦想。
当播客、电子书和智能手机蓬勃发展的时候,老式书籍在美国仍然很受欢迎。这就是为什么人们用来交换图书的小型免费图书馆正在全国各地兴起,以帮助图书爱好者。
索非亚·李森科的父母在她三岁时从乌克兰移民到美国。现在,当她17岁时,一些美国大型制药公司希望与这位青少年科学神童合作,因为她创造了一种人造大分子机器人,可以将药物直接输送到患有阿尔茨海默氏症和帕金森症患者的脑细胞中。
研究人员和医生正在使用非常非常小的粒子来寻找对抗癌症的新方法。一些直径只有几十亿分之一米的纳米粒子,携带着特殊染料,触及癌细胞时就会发光。
虽然电子书和智能手机都有阅读应用程序,但美国的图书行业正在复苏。尽管网络销售对全美各地的书店造成了损失,但俄勒冈州波特兰市45年前一个由乌克兰裔家庭创立的鲍威尔书店像以往一样受欢迎。