Bojana Novaković, australijsk-srpska glumica govori za Glas Amerike o izgradnji svoje karijere, saradnji sa glumačkim zvezdama poput Mela Gibsona i Kijanu Rivsa
Bojana Novaković, australijsko-srpska glumica, bila je među okupljenima koji su protestovali pred zgradom Ujedinjenih nacija u Njujorku.
Srbija i Republika Srpska bi trebalo da ulože još napora u suočavanju sa svojom ratnom prošlošću, izjavio je Glasu Amerike Robert Hend - politički savetnik u Helsinškoj komisiji američkog Kongresa.
Selma Jahić, trideset dvogodišnja Bečlijka – koja je jula 1995, kao sedmogodišnja devojčica, bila neposredan očevidac događaja uoči masovnog pogubljenja bošnjačkog stanovništva u Srebrenici – prvi put javno govori o svojim sećanjima iz perioda rata na području BiH.
Selma Jahić, trideset dvogodišnja Bečlijka – koja je jula 1995, kao sedmogodišnja devojčica, bila neposredan očevidac događaja uoči masovnog pogubljenja bošnjačkog stanovništva u Srebrenici – prvi put javno govori o svojim sećanjima iz perioda rata u Bosni i Hercegovini.
Komšijska plesna grupa, spontano okupljena u nameri da popravi karantinsko raspoloženje stanara jedne od zgrada vašingtonskog predgrađa Betezda, odlazi na letnju pauzu. Skoro četiri meseca, njihovi dvadesetominutni improvizovani nastupi, zabavljali su desetine komšija.
U pojedinim američkim gradovima zatvorene su čitave saobraćajnice, kako bi se građanima omogućilo da van svojih domova popiju kafu ili ručaju, a ugostiteljskim objektima pružila prilika da pokušaju da prenebregnu tešku ekonomsku krizu koja je pogodila čitavu zemlju.
Čarls Kapčan, profesor na Univerzitetu Džordžtaun, kaže za Glas Amerike da kosovske vlasti nakon ukidanja carina očekuju znak predsednika Srbije Aleksandra Vučića da je spreman da nastavi razgovore.
Čarls Kapčan, profesor na Univerzitetu Džordžtaun, kaže za Glas Amerike da pregovaračka platforma sa Srbijom novog kosovskog premijera Avdulaha Hotija predstavlja pokušaj pozicioniranja vlade u odnosu na predsednika Hašima Tačija.
Učitajte još