各位听众,今天我们要讲的两个习惯用语都和"街道"这个字有关。街道这个字在英文里就是: street. Street就是城市里的街道。
今天我们要给大家讲解的习惯用语都和“接吻”这个字有关。我想大家都知道“接吻”在英文里是Kiss。
今天我们要给大家介绍的两个习惯用语都和吃东西有关。我们要讲的第一个俗语是: everything from soup to nuts。
我们今天要给大家介绍的两个习惯用语都和我们的大拇指有关。大拇指在英文里是:thumb。 每个人手上都有两个大拇指,而且天天都用它们。
我们今天我们今天要给大家介绍的两个习惯用语都和我们的大拇指有关。大拇指在英文里是:thumb。
上次我们学过两个由“ wheel ”组成的习惯用语:free-wheeler和set of wheels。今天我们还要给大家介绍两个由 wheel组成的习惯用语。 第一个是:wheeler-dealer。
Wheel是轮子的意思。轮子是在很久以前就发明的,现在都没有人记得到底是谁发明了轮子。可是,轮子的发明对人类做出了非常大的贡献。
学英文容易碰到的困难之一就是一个字有时候可以有好几种解释,因此我们有的时候花点时间来研究一个字也是值得的。
世界上大多数人都喜欢好的东西。有许多人花很多精力和工夫就是为了争取成为一个出众的人。
我们曾经给大家介绍过几个和皮肤,也就是英文里的skin这个字有关的习惯用语,其中有:skin deep,就是“肤浅”的意思。
今天我们来给大家介绍两个由skin组成的习惯用语。我们要讲的第一个常用语所形容的景象可能你们永远都看不到。这个俗语是:to jump right out of one's skin。
在今天的节目里我们再来给大家讲解两个由轮子,也就是wheel这个字组成的习惯用语。我们已经学过:at the wheel,就是开车,或者是领导一个大型组织。
今天我们给大家介绍两个和 “轮子”有关的习惯用语。“轮子”在英文里是:wheel。
我们已经讲过一些和身体各部份有关的习惯用语,如:头,背,眼睛,手臂等。我们也讲过和皮肤有关的俗语。
今天我们要给大家讲的两个习惯用语都是和皮肤,也就是英文里的skin有关。 由于皮肤是在外表又很薄,所以美国人有这么一种说法:skin-deep。
美国人非常喜欢运动。凡是在各种运动中出类拔萃的人都成了人们心目中的大明星。这些明星的收入每年可以高达几百万。
美国人非常喜欢体育,特别是球类运动。他们热衷于橄榄球,棒球,垒球,篮球,网球和高尔夫球,等等。
我们曾经给大家介绍过几个在你感到身体不舒服的时候说的习惯用语。不知大家还记不记得?
我们给大家介绍过几个由back这个字组成的习惯用语,例如backslider, backslapper等。
今天我们要讲的两个习惯用语都和back这个字有关。Back这个字有好几个解释。它可以指人体的后背,或者是指在后面。
美国的电视业过去十多年来有很大的发展。电视节目越来越花色繁多,选择性也就随之而增加。
我们上次给大家介绍了baby boomers和yuppies。 这是两个反映美国社会变化的习惯用语。今天我们再给大家讲两个这方面的俗语。
今天我们要给大家讲解两个反应美国经济和社会变化的俗语。在第二次世界大战期间,美国一共有一千三百万人参军服役。他们当中有许多人由于战争而没有时间完成自己的婚姻大事。
在寒冷的冬天,伤风,咳嗽和感冒等小毛小病有可能使孩子没法上学,大人不能上班。在这种情况下,美国人打电话到办公室去请假的时候,他们是怎么说的呢?
我们经常会发现有的人似乎脑子不太正常。也许是因为现代生活过于紧张,美国是有不少精神不正常的人。
加载更多