I'm speaking to you at the end of a long trip. I began in Russia for a summit between two great powers......
美国总统奥巴马在开罗大学讲话时明确指出,没有一个国家可以或者应该把一种政府制度强加给另一个国家。他说,他致力于建立反映人民意愿的政府。奥巴马说......
奥巴马总统:非常感谢你们。下午好。我荣幸地来到永恒的开罗古城,荣幸地受到两所著名学府的邀请......
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions......
美国总统奥巴马告诉全国主要的罗马天主教大学毕业生,堕胎辩论的双方应该停止相互的恶魔化抨击。支持堕胎权利的奥巴马星期天在圣母大学毕业典礼上发表演讲,这所大学是反对堕胎的罗马天主教教会学校。
3月23日,奥巴马总统通过论坛媒体服务集团(Tribune Media Services)发表署名文章《全球共同行动的时刻》......
今天晚上我在这里不仅是向这座宏伟大厅里的各位尊敬的议员、也是向选举我们到这里来的所有美国人......
我今天站在这里,以谦卑的心情面对着在我面前的使命,对于你们赋予我的信任心存感激......
美国第44任总统奥巴马在就职演说中宣布,现在是开始再造美国的时候了。他说,在各个方面......
11月4日,伊利诺伊州联邦参议员巴拉克.奥巴马(Barack Obama)当选美国第44任总统。在赢得选举胜利后......
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible...
Well, first of all, congratulations, Class of 2009. (Applause.) Congratulations to all the parents, the cousins...
布什总统:秘书长先生、主席先生、尊贵的代表们、女士们、先生们:谢谢大家给我机会在联合国大会上发言。60年前,来自16个国家的代表聚集在一起,着手审议一项新的国际权利法案。他们通过的这个文件叫做《世界人权宣言》......
没有现场直播
没有媒体可用资源