今天我们要学的词是 voluntarily. Voluntarily 副词,自愿地。
哥伦比亚选民在全民公投中出人意料地拒绝了政府与左派哥伦比亚革命武装力量签署的旨在结束52年内战的和平协议之后,哥伦比亚政治领袖正在寻找前进的方向。Political leaders in Colombia are looking for a way forward after voters unexpectedly rejected a peace deal with leftist FARC rebels that would have ended a 52-year-old war.
今天我们要学的词是 guerrilla. Guerrilla 形容词,游击队的。
今天我们要学的词是 curfew. Curfew 名词,宵禁。
In this lesson Anna is getting ready for a dinner party. She wants to buy some seafood. At the seafood market she is surprised by a friend. 本课中Anna准备好去参加晚宴,她想买点海鲜,没想到在海鲜店遇到了一个老朋友。
美国总统奥巴马强烈谴责俄罗斯和叙利亚政权对阿勒颇市东部平民的野蛮空袭。U.S. President Barack Obama has strongly condemned the "barbarous Russian and Syrian regime airstrikes" on civilians in eastern Aleppo.
今天我们要学的词是 estimate. Estimate 动词,估计。
美国国防部长卡特星期三宣布,美国和伊拉克达成一项增派600多名美军前往伊拉克的计划,协助伊拉克从伊斯兰国手中夺回摩苏尔。The U.S. and Iraq have agreed on a plan that will send about 600 additional American troops to Iraq to help retake Mosul from Islamic State, Secretary of Defense Ash Carter announced Wednesday.
今天我们要学的词是 mercy killing. Mercy killing 名词,安乐死。
......没想到上个星期我去她家的时候,她的房间跟旅馆的房间看起来... 真的不只是相似,而是,一模一样了! 这让我想到了一个习惯用语,那就是: carbon copy.
曾经担任过以色利前总统和总理的西蒙·佩雷斯去世,终年93岁。他从政的一生贯穿了以色列建国后的整个时期。Former Israeli President and Prime Minister Shimon Peres, whose life of public service spans the life of the Israeli nation itself, has died at age 93.
今天我们要学的词是 swing state. Swing state 名词,摇摆州。
伊朗表示,释放了一名伊朗裔加拿大退休教授。此人先前因“安全指控”被拘留。Iran says it has released a retired Canadian-Iranian professor, who had been detained on "security charges."
今天我们要学的词是 alienate. Alienate 动词,有使疏远的意思。
哥伦比亚政府和一个全国游击队组织将于星期一签署一项最终和平协议,从而结束了西半球持续时间最长的反叛运动。A final peace agreement between Colombia’s government and a national guerilla movement is to be signed Monday, bringing to an end the longest-running insurgency in the Western hemisphere.
今天我们要学的词是 accidental. Accidental 形容词,意外的。
在美国东部北卡罗来纳州最大的城市夏洛特市,数百名示威者无视午夜宵禁的命令,星期五凌晨举行和平游行,抗议警察开枪打死一名非洲裔美国人。Hundreds of demonstrators defied a midnight curfew in Charlotte, North Carolina in the eastern United States, marching peacefully in the early hours of Friday morning against the controversial police shooting of an African American man.
今天我们要学的词是 jail time. Jail time 坐牢。
星期三晚上,在北卡罗来纳州的夏洛特市,抗议者们连续第二个晚上集会,抗议警察开枪打死一名非洲裔美国人,其间有一人被枪击。One person was shot late Wednesday in the city of Charlotte, North Carolina, as protesters rallied for a second night in response to the police killing of an African-American man.
今天我们要学的词是 state-run. State-run 形容词,国有的,国营的。
就在一个小时之前,我们办公室这里经历了一场惊心动魄!同事都在伏案工作的时候,火警铃忽然响了, 大家争相下楼,议论纷纷。后来证实,其实是厨房微波炉里热的东西着火了,弄响了火警。于是大家也纷纷回到办公桌前,重新拿起手中的工作。这件小事让我想到一个习惯用语,那就是:business as usual.
联邦调查人员说,星期六纽约和新泽西爆炸案的嫌疑人曾在eBay上购买制造炸弹的组件,并且把从一个商店中购买的手机用作触发装置。这个商店距离他曾登记为自己家庭地址的地方只有500米之远。Federal investigators say the suspect in Saturday's bombings in New York and New Jersey bought components on eBay and used as triggering devices cell phones purchased from a store 500 meters from an address he once listed as his home.
今天我们要学的词是 blanket ban. Blanket ban 一律禁止。
美国一位高级官员说,现在要由俄罗斯来证明叙利亚的停火协议是否能维持下去。A senior U.S. official says it is up to Russia to demonstrate that a cease-fire plan for Syria can still work.
今天我们要学的词是 concussion. Concussion 名词,脑震荡。
加载更多