负责协调全球网域名事务的互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)在实现互联网域名使用多种语言方面取得重大进展。
非盈利的互联网名称与数字地址分配机构发挥全世界互联网地址管理机构的作用。这个机构负责处理各种具体细节,以使用户方便地找到网站。
互联网名称与数字地址分配机构理事会星期五在首尔批准了一项决议,据称这是互联网40年前问世以来最重大的变动。
“下面我宣布这项决议获得通过。这太好了!”
互联网名称与数字地址分配机构同意推出它所称的“国际化的网络域名”。到目前为止,互联网用户必须使用罗马字母符号键入互联网域名,比如“.com”。国别代码也使用罗马字母,比如用“CN”表示中国,或者用“KR”代表韩国。
不过,使用非西方国家语言的互联网用户很快就可以完全使用他们自己国家的文字系统键入网络域名,比如用阿拉伯字符、西里尔字母或者中国的方块字。
互联网名称与数字地址分配机构理事会成员罗伯托·加埃塔诺(Roberto Gaetano)认为这项表决是互联网的一次全球性大转弯。
“这是一项文化方面的改变。某些国家将使用完全不同的方式流览互联网,这一改变还有可能让那些一直无法逾越数字鸿沟的人成为新用户。”
互联网名称与数字地址分配机构理事会另一位成员拉贾塞卡·拉马拉贾认为,这项决议获得通过对他所在的国家印度具有特殊的重要性。
“我所在的国家有22种语言,这绝对是受欢迎的举动。”
星期五通过的决议仅仅是第一步。互联网名称与数字地址分配机构准备首先用当地语言取代用两个罗马字母表示的国家代码。而用本地字母或者字符取代人们熟悉的“.com”或者“.org”,恐怕还还需要更长的时间才能实现。
然而,互联网名称与数字地址分配机构首席执行官罗德·贝克斯托姆(Rod Beckstrom)认为,达到这一步已经具有重要的里程碑意义。
“我想说的是,无论从技术、政治、全球化、国际化、以及文化角度看,要在全世界完成这项工程,必须继续完成的工作量是非常巨大的。我认为,看着这项工作一步步向前,一直到最后完工,那真是激动人心。”
互联网专家说,这些新的互联网域名可能引发一系列全新的挑战,因为各国政府会寻求宣称对使用本地语言或者文字的域名拥有主权。香港大学的互联网专家丽贝卡·麦金农教授(Rebecca Mackinnon)说:
“假如住在温哥华的某人想要注册‘.西藏’这个域名,假如中国政府认为这个要求不恰当,那么该怎样解决这个问题呢?恰当与不恰当到底由谁说了算?”
互联网名称与数字地址分配机构预计,今年年底之前就可以看到用本地语言和文字表示的国家代码,本国语言或者文字的互联网域名明年就可以启用。
关键词:互联网名称与数字地址分配机构,网络域名,国家代码,罗马字母
相关内容
美国之音中文节目预告
-
7/23【时事大家谈】拜登退选中国网民热议 “把他赶下台”影射习近平?拜登退选牵动美外交政策 下届总统恐对中更强硬?嘉宾:美国“信息与战略研究所”经济学者李恒青; 美国《当代中国评论》国际季刊主编荣伟;主持人:樊冬宁