华盛顿 —
6月29日,美国史密森博物馆主办的中国民俗节的舞台迎来了阿比盖尔·沃什伯恩。阿比盖尔正在演奏班卓琴,这是美国乡村音乐蓝草的特色乐器。这首名叫小小鸟的歌曲是阿巴拉契亚山区的美国民歌。通过汉语水平考试,打算到北京进修法律的阿比盖尔把它翻译成了中文。
“实际上,就是因为我太爱中国文化了,我意识到我需要知道怎么来爱自己国家的文化。”
同台演唱的张乐来自上海,她的歌曲融合了美国爵士,以及电子音乐的元素。当然还有她的乡音。
“当你跟人吵架的时候,别看我,别惹我。带着情绪。”
定居美国的乌克兰人埃琳娜很快就学会用上海话和丈夫表达意见了。
“我觉得我们通过音乐交心太重要了。中国和美国之间有太多阻隔,我们要真的交流,互相欣赏彼此的文化,从对方那里学习。”
没有做成律师的阿比盖尔找到除了改革司法系统以外,改善中美关系的方法。她和多位参加民俗节的民歌手们一同即兴演唱。刚刚当妈妈的阿比盖尔希望明年能带着她的宝贝一起到中国去和那里的音乐家合作灌制新唱片。对这种东西结合音乐形式,张乐有自己的看法:
“我觉得这是不一样的经历,不一样的音乐元素组合在一起,从这个角度你是保留了,从另外一个角度你又是融入了自己的东西,那就是一种创新。”