东帝汶帝力 - 美国国务卿克林顿表示,美国不会在和中国就叙利亚和南中国海的分歧上后退。继星期三在北京受到冷遇后,克林顿国务卿星期四在东帝汶对记者表示,奥巴马政府将尽可能与中国接触合作,但无法求同时,将会坚持自己的立场。
克林顿国务卿表示,美国和中国并非总是意见一致,这也不是什么秘密。克林顿说:“美国,当然包括我在内,不会在我们的战略利益上躲躲闪闪,而且会明确表明我们之间的分歧。不论是国家之间还是人民之间,一个成熟关系的主要象征,不是我们是否对每件事的看法都保持一致,因为这是非常不可能的,而是我们是否能够在棘手议题上共同努力。”
这些棘手议题充分表现在星期三克林顿国务卿和中国外长杨洁篪的会谈中。杨洁篪驳斥了其他国家对南中国海的主权宣称,认为这些国家的说法是不合法的,并且批评美国通过支持阿萨德总统的反对派来干涉叙利亚内政。
尽管中国粗鲁地对待克林顿国务卿的来访,例如国家媒体对克林顿的人身攻击,但是克林顿表示,在本星期亚太经合组织首脑会议召开之前,在联合国大会本月召开之前,以及在11月的东亚峰会之前,和中国交换意见是非常重要的。
*美国不打算对抗任何国家*
随着奥巴马政府在经济和军事上越来越向亚太地区倾斜,中国和美国的紧张关系也越来越升温。克林顿国务卿表示,美国的政策倾斜并非要和中国对抗,而只是传达一个明确无误的信息,那就是,美国将永远是太平洋地区的一个强权国家。克林顿说:“我们在这里并非要对抗任何国家,我们在这里是代表了我们与这个地区许多国家的伙伴关系。而且我们相信,亚洲和太平洋地区足以容得下许多国家的参与。”
克林顿是在帝力和东帝汶总理古斯芒举行会谈后对记者说这番话的。克林顿说,美国希望在这个地区和其他地区有尽可能多的伙伴国家,包括澳大利亚、日本、中国和印尼。因为华盛顿相信,支持这一地区的民主和经济发展符合所有各方的利益。
*东帝汶放眼未来*
自从东帝汶10年前从印度尼西亚独立以来,克林顿是第一位访问东帝汶的美国国务卿。东帝汶是太平洋地区最贫穷的国家之一,不但基础设施贫乏,而且有大约百分之70的人口失业或半失业。
当被问及将那些在对抗印尼占领期间违犯人权者绳之以法的努力时,古斯芒总理表示,东帝汶这个年轻的国家更需要和平。古斯芒说:“在此刻讨论这个问题是很困难的,此刻我们需要和我们最近的邻国印度尼西亚保持良好关系,因为我们百分之70以上的贸易是和印尼进行的。我们必须放眼未来,往前走。”
古斯芒表示,东帝汶成立了一个真相调查委员会,调查他所说的东帝汶自己的罪行和错误。至于更大范围地调查过去,这位东帝汶总理说,“将来有一天,也许这会成为一个我们有能力处理的问题。”
克林顿国务卿表示,美国和中国并非总是意见一致,这也不是什么秘密。克林顿说:“美国,当然包括我在内,不会在我们的战略利益上躲躲闪闪,而且会明确表明我们之间的分歧。不论是国家之间还是人民之间,一个成熟关系的主要象征,不是我们是否对每件事的看法都保持一致,因为这是非常不可能的,而是我们是否能够在棘手议题上共同努力。”
这些棘手议题充分表现在星期三克林顿国务卿和中国外长杨洁篪的会谈中。杨洁篪驳斥了其他国家对南中国海的主权宣称,认为这些国家的说法是不合法的,并且批评美国通过支持阿萨德总统的反对派来干涉叙利亚内政。
尽管中国粗鲁地对待克林顿国务卿的来访,例如国家媒体对克林顿的人身攻击,但是克林顿表示,在本星期亚太经合组织首脑会议召开之前,在联合国大会本月召开之前,以及在11月的东亚峰会之前,和中国交换意见是非常重要的。
*美国不打算对抗任何国家*
随着奥巴马政府在经济和军事上越来越向亚太地区倾斜,中国和美国的紧张关系也越来越升温。克林顿国务卿表示,美国的政策倾斜并非要和中国对抗,而只是传达一个明确无误的信息,那就是,美国将永远是太平洋地区的一个强权国家。克林顿说:“我们在这里并非要对抗任何国家,我们在这里是代表了我们与这个地区许多国家的伙伴关系。而且我们相信,亚洲和太平洋地区足以容得下许多国家的参与。”
克林顿是在帝力和东帝汶总理古斯芒举行会谈后对记者说这番话的。克林顿说,美国希望在这个地区和其他地区有尽可能多的伙伴国家,包括澳大利亚、日本、中国和印尼。因为华盛顿相信,支持这一地区的民主和经济发展符合所有各方的利益。
*东帝汶放眼未来*
自从东帝汶10年前从印度尼西亚独立以来,克林顿是第一位访问东帝汶的美国国务卿。东帝汶是太平洋地区最贫穷的国家之一,不但基础设施贫乏,而且有大约百分之70的人口失业或半失业。
当被问及将那些在对抗印尼占领期间违犯人权者绳之以法的努力时,古斯芒总理表示,东帝汶这个年轻的国家更需要和平。古斯芒说:“在此刻讨论这个问题是很困难的,此刻我们需要和我们最近的邻国印度尼西亚保持良好关系,因为我们百分之70以上的贸易是和印尼进行的。我们必须放眼未来,往前走。”
古斯芒表示,东帝汶成立了一个真相调查委员会,调查他所说的东帝汶自己的罪行和错误。至于更大范围地调查过去,这位东帝汶总理说,“将来有一天,也许这会成为一个我们有能力处理的问题。”