美国总统布什和当选美国总统奥巴马都在新闻媒体的视线外与亲友一起静悄悄地欢度圣诞节。他们敦促美国人在庆祝节日佳期时别忘了在国外的美国军人。
布什总统目前在马里兰州西部山区的美国总统度假地戴维营。当选总统奥巴马则在夏威夷,他生长的地方。
他俩在圣诞节期间一致呼吁全体美国人在节日期间要记得并尊重远离家乡的美国军人。
布什总统在圣诞节前夕打电话给九位军人,感谢他们为国服务。这九位军人全都部署在海外,主要是在伊拉克和阿富汗。
布什总统因为节日而提前发表每周广播讲话。他在讲话中谈到了军人们的爱国精神。他说:“他们每一个人都由于为国服务而作出了牺牲。他们以自己的牺牲让我们在庆祝节日时享有和平与自由。”
当选总统奥巴马在民主党的正式回应中表达了跟布什总统相同的想法。他说:“我们的部队和军人家属赢得了美国大家庭的尊重和感激。我和米歇尔在今年圣诞节的祷告中也会为他们祈祷,我们都必须在今后一段时间内继续向他们提供全力支持。”
奥巴马接着强调指出,还有一些美国人因为受美国经济弊病的沉重打击而处境困难。他说,有许多人没有工作,挣扎着支付账单,并且还担心可能会失去自己的住房。奥巴马说:
“那就是为什么在这个施予他人礼物的节期,我们也应当再次感受到我们作为美国公民的共同目标。如今我们要比以往任何时候都更加意识到,作为美国公民,我们要有同舟共济的理念,我们要互相帮助。”
奥巴马一家预计将在夏威夷迎来2009年的元旦。布什总统将在星期五从戴维营前往德克萨斯州的农场,并将在那里庆祝元旦。
关键词:美国,布什,奥巴马,驻外美军
美国之音中文节目预告
-
7/23【时事大家谈】拜登退选中国网民热议 “把他赶下台”影射习近平?拜登退选牵动美外交政策 下届总统恐对中更强硬?嘉宾:美国“信息与战略研究所”经济学者李恒青; 美国《当代中国评论》国际季刊主编荣伟;主持人:樊冬宁