Спеціальні потреби

Тарас Шевченко засуджував кровопролиття у "Гайдамаках"


Вистава "Гайдамаки" пройшла з аншлагом. Відео
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:07 0:00

Вистава "Гайдамаки" пройшла з аншлагом. Відео

В Українському народному домі, що знаходиться у нью-йоркському Іст-Віллідж, відбулась інсценізація поеми “Гайдамаки” відомого українського театрального режисера Леся Курбаса.

Два дні поспіль мешканцям Нью-Йорка показували одну з трагічних сторінок української історії - Коліївщину - народне повстання 1768 року на Правобережній Україні.

Вперше поема “Гайдамаки” була надрукована у Санкт-Петербурзі 1841 року. Основним джерелом твору стала усна народна творчість – пісні, перекази та легенди. У творі Шевченка розгортаються дві сюжетні лінії: саме повстання та історія особистого життя Яреми.

Режисером-постановником вистави став народний артист України Іван Бернацький. Поставити “Гайдамаків” на сцені було його мрією, говорить режисер.

"Щоб ставити “Гайдамаків”, треба, по-перше, довго вчити Шевченка. Шевченко має глибокий, дуже закодований код у всій творчості. Я ввів п’ять Ярем, п’ять Оксан. Чому? Тому що це вистава про любов. Попри всьому тому, що є героїзм, Залізняк, Гонта, це є покоління, де Шевченко засуджував кровопролиття, їхні вчинки, ці дурні жорстокі клятви різати дітей", - сказав Іван Бернадський​.

Робота над виставою тривала рік. У ній взяли участь двадцять сім акторів. Всі вони - учні театральної школи Івана Бернадського.

За словами глядачів, окрім безпосередньої гри акторів, яка тримала їх у напруженні упродовж двох годин, на них справило враження також і технічна складова вистави: звук та освітлення. Незнання української мови не було для багатьох глядачів проблемою, адже акторам вдалося добре передати емоції.

"Mоє враження – це було гарно. Я не говорю ані українською, ані російською і тому це було унікальним для мене відчути усю драму, емоцію поза словами", - поділився враженнями Шамір Гаймен​.

"Мені дуже сподобалася вистава. Я навіть плакала деякий час. Дуже важко дивитися через події, які зараз відбуваються в Україні", - сказала Тетяна Дорошенко​.

"Сьогоднішня вистава надзвичайна! Я люблю українську культуру, мову, людей. Я зараз вивчаю багато про Україну та її культуру, і серед моїх друзів багато українців. Українці та грузини – як брати", - заявив Ліо Тактакішвілі​.

"Сьогоднішня вистава була дуже надихаючою для України. Я українка американського походження я дуже пишаюся тим, що наше культурне надбання має продовження, і що нашою культурою пишаються", - додала Адріана Рос​.

Дивіться також: Майдан був початком кінця СРСР в Україні - Фома з "Мандр" у США. Відео

Майдан був початком кінця СРСР в Україні - Фома з "Мандр" у США. Відео
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:16 0:00

Розсилка

Відео - найголовніше

Recommended

  • Підписуйтеся на Голос Америки Українською в Viber

    Підписуйтеся на Голос Америки Українською в Viber

XS
SM
MD
LG