Linkovi

Abazović: Naša radost neće biti potpuna ako 21. maj ne slavimo svi zajedno


Crnogorski premijer Dritan Abazović na prijemu u Vili Gorica povodom Dana nezavisnosti Crne Gore (Foto: VOA)
Crnogorski premijer Dritan Abazović na prijemu u Vili Gorica povodom Dana nezavisnosti Crne Gore (Foto: VOA)

Povodom Dana nezavisnosti Crne Gore premijer Dritan Abazović organizovao je u petak veče svečani prijem u Vili Gorica. Abazović je kazao da “u Crnoj Gori ima mjesta za sve i zato ne možemo dozvoliti nepoštovanje države i njenih simbola”.

Crnogorski premijer je podsjetio da je"prije 16 godina Crna Gora, nakon skoro vijeka, ponovo postala nezavisna država, a njena zastava se zavijorila na jarbolu porodice Ujedinjenih naroda”. On je naglasio da proces obnove nezavisnosti “nije bio ni jednostavan, ni lak, već prožet brojnim pitanjima i različitim pogledima na crnogorsku budućnost”.

Ipak, dok se u našem neposrednom okruženju o državnom statusu odlučivalo oružjem, crnogorski građani, pokazavši zrelost i tolerantnost, obnovili su nezavisnost perom. Vjekovni suživot našeg društva položio je veliki ispit. Danas, šesnaest godina nakon 2006. dok slavimo ovaj veliki i istorijski datum naše države, potrebno je da se zapitamo jesmo li dovoljno učinili da Crnu Goru osnažimo i učinimo prihvatljivom za sve", naveo je Abazović i poručio:

"Naša intencija je da ovaj dan slave svi građani i građanke naše države, bez obzira kako su glasali prije šesnaest godina, kako se izjašnjavaju i kom se Bogu mole", poručio je Abazović.

Premijer Crne Gore je kazao da ga posebno raduje to što su “tu večeras i oni koji su 2006. budućnost Crne Gore drugačije vidjeli, predstavnici svih nacija i vjera. Bez svih vas nema ni pomirene i razvijene Crne Gore", rekao je on.

"Naša radost neće biti potpuna ako 21. maj ne slavimo svi zajedno. Naši prijatelji i kolege sa jedne strane i svi sa druge. To je naša Crna Gora, puna različitosti, ljubavi, srdžbe, gordosti i ponosa, Crna Gora u kojoj ima mjesta za sve! Zato, ne smijemo dozvoliti da nepoštovanje drugačijeg mišljenja proizvodi polarizaciju unutar društva, odbojnost prema državi i njenim simbolima.Tome moramo stati na kraj, jer nema većeg protivnika prosperitetnu i bogatstvu Crne Gore od vještačkih podjela u društva. Vaše mnogobrojno prisustvo večeras ovdje, dokaz je da ovo društvo može da okupi i ako različito misli. Posebno sam srećan jer vidim veliki broj predstavnika građana u Parlamentu, iz skoro svih političkih subjekata, što jasno govori o političkom i društvenom sazrijevanju Crne Gore”,naveo je Abazović i dodao da je “to slika koju građani Crne Gore žele da vide”.

“Time šaljemo poruku i svijetu da je Crna Gora ujedinjena i odlučna da krene naprijed", poručio je Abazović.

Prema njegovim riječima, danas “nova Crna Gora želi novu društvenu paradigmu”.

"Nekada smo se borili za državno-pravni status Crne Gore, a danas se borimo za njen društveni karakter. Zato je danas borba za državu jednakih šansi, evropske budućnosti, socijalne jednakosti, jakih i nezavisnih institucija, borba za nacionalne interese Crne Gore. Upravo zbog toga, želim da se Crne Gore sjetimo češće i da ljubav prema njoj iskazujemo svakodnevno, poštujući njen Ustav, zakone i institucije, plaćajući porez, čuvajući njenu prirodu i sva njena bogatstva", poručio je premijer Crne Gore tokom govora na svečanom prijemu povodom Dana nezavisnosti Crne Gore.

On je, takođe, naglasio da će se time ”izgraditi sistem koji neće zavisiti od partija na vlasti, već od duha i slova zakona”.

Zemlja vladavine prava i funkcionalnih institucija sistema jeideal od kog Crna Gora ne smije nikad da odustane.Što su one jače, jača je i Crna Gora. Ako biramo između toga da naša djeca uzdignute glave ravnopravno koračaju sa svojim vršnjacima iz cijele Evrope, i još potrošenih godina u balkanskim međama, svađe i nesloge, molim vas da izaberemo ovo prvo.Nemamo luksuz da još jednu generaciju izgubimo u balkanskim suludostima i vjetrometinama. Duboko sam uvjeren da smo oko ovog pitanja složni, Crna Gora mora nepokolebljivo koračati evropskim putem gdje će život svake njene građanke i građanina biti znatno bolji i kvalitetniji. Crna Gora je zemlja različitosti. To je njeno najveće bogatstvo, mogućnost i šansa”, navodi Abazovć.

“Možda su putevi i načini drugačiji, ali cilj nam je apsolutno isti, bolja i evropska Crna Gora", poručuje Abazović .

"Vrijeme je da se Crna Gora okrene sebi i da generacije onih koji su se borili za različite ideje stvore budućnost za generacije koje dolaze. To je vizija u kojoj je najveći dokaz patriotizma poštovanje zakona, u kom broj sati provedenih stvarajući tu novu vrijednost govori više od riječi o ljubavi prema Crnoj Gori, u kom postoji poštovanje prema onima koji ne misle isto, dok se poštovanje drugog i drugačijeg od malih nogu uči od kuće. Jedino tako se voli naša Crna Gora. Samo na taj način ćemo biti dostojni istorije slavnih predaka, zarad svijetle budućnosti naših potomaka. To je jedini put kako da postanemo prva naredna članica Evropske unije, čime će konačno završiti jedno i početi novo istorijsko putovanje zemlje koja svojim bićem i duhom pripada velikoj porodici evropskih naroda.U to ime, građanke i građani, nek’ vam je srećan Dan nezavisnosti! Da je vječna Crna Gora", kazao je premijer.

XS
SM
MD
LG