You can’t pass on that!
MIKE: You’re still stuck with a regular phone? Why don’t you get an iPhone! It’s more convenient.
DAN: I’m satisfied with what I have. I-Phones may be great but it’s more money out of your pocket.
MIKE: Sure, you’re right but it’s worth it! You’ll have useful applications such as email access, GPS, news services, weather forecasts, metro schedules, a voice recorder, and so on. There’re so many, I can’t even keep track.
DAN: Oh, that sounds so tempting! I was meaning to purchase a GPS, anyway.
A: 너 아직도 일반 핸드폰 사용하니? 아이폰 하나 장만해! 그게 훨씬 편리해.
B: 난 그냥 지금 사용하는 핸드폰으로도 만족해. 아이폰이 더 좋긴 하겠지만, 주머니에서 돈이 너무 많이 나가서 말야.
A: 그렇긴 한데, 그래도 돈을 더 낼만해! 아이폰으로 이메일 확인과, 길찾기,음성 녹음, 뉴스, 날씨 확인, 메트로 스케줄 확인 등 많은 유용한 애플리케이션을 이용할 수 있지. 애플리케이션이 너무 많아서 어떤 것들이 있는지 다 알 수도 없어.
B: 네 얘기 들으니까 사고 싶어지는데! GPS 네비게이션이 필요하기도 하고.
A: 그럼. 아이폰을 그냥 지나칠 순 없지!
You’ll have useful applications with i-phones
MIKE: You’re still stuck with a regular phone? Why don’t you get an iPhone! It’s more convenient.
DAN: I’m satisfied with what I have. I-Phones may be great but it’s more money out of your pocket.
MIKE: Sure, you’re right but it’s worth it! You’ll have useful applications such as email access, GPS, news services, weather forecasts, metro schedules, a voice recorder, and so on. There’re so many, I can’t even keep track.
DAN: Oh, that sounds so tempting! I was meaning to purchase a GPS, anyway.
B: 난 그냥 지금 사용하는 핸드폰으로도 만족해. 아이폰이 더 좋긴 하겠지만, 돈이 너무 많이 들어서 말야.
A: 그렇긴 한데, 그래도 돈을 더 낼만해! 아이폰으로 이메일 확인과, 길찾기,음성 녹음, 뉴스, 날씨 확인, 메트로 스케줄 확인 등 많은 유용한 애플리케이션을 이용할 수 있지. 애플리케이션이 너무 많아서 어떤 것들이 있는지 다 알 수도 없어.
B: 네 얘기 들으니까 사고 싶어지는데! GPS 네비게이션이 필요하기도 하고.
A: Oh my gosh! What do I do? I think the wheels are stuck in the mud!
어떻하지? 바퀴가 진흙 웅덩이에 빠진것 같아!
B: I think we should call either the insurance company or the police.
보험회사나 경찰에 연락해 도움을 요청해야 할 것 같아!
A: Oh, I’m so sorry but I won’t be able to make it on time. I’ve been stuck in traffic for an hour.
진짜 미안해. 제시간에 못갈것 같아. 차가 막혀서 한시간째 꼼짝도 못하고 있어.
B: No worries.
걱정하지마.
A: How was your test?
시험 어땠어?
B: Don’t even mention it. I was stuck on the first question, so I couldn’t even answer all the questions.
말도 마. 첫번 째 질문부터 막혀서 끝까지 답하지도 못했어.
↔ Be not satisfied with something / dissatisfied with something
Ex) 난 그 한국 식당 서비스 너무 맘에 안들어.
I’m not satisfied with the service at that Korean restaurant
(=I’m dissatisfied with the service at that Korean restaurant.)
Ex) 왜 제 돈으로 그 수업료를 내야합니까?
Why do I have to pay it out of my own pocket?
어떤 앱을 가장 많이 사용하나요?
B: I use the Kakao Talk free calls & text app the most. With this app, I can keep in touch with friends and family in Korea and other parts of the world for free.
전 카카오톡이란 애플리케이션을 가장 많이 이용하는데요, 한국 뿐 아니라 전 세계에 있는 친척이나 친구들과 공짜로 메시지를 주고 받을 수 있어 정말 유용한 것 같습니다.
(= I was going to do something)
I was meaning to purchase a GPS anyways.
= I was planning to purchase a GPS anyways.
= I was going to purchase a GPS anyways.
어떠한 기회나 찬스를 놓칠 수 없다, 그냥 지나칠 수 없다는 말이죠.
그래서 You can’t pass on that! 하면 이렇게 좋은 기회를 그냥 지나칠 수 없지! 라는 뜻이죠!
[IDIOMS ON THE GO!]
Something is worth it or something is worth V-ing
Something is worth it or something is worth V-ing means that (~) is useful or important.
오늘 본문에서 Mike가 Dan에게 Iphone이 가치가 있다며 It’s worth it. 이라고 했는데요, ‘something is worth it’ ‘ ~무엇 무엇이 유용하다, 가치가 있다’는 뜻입니다.
Something is worth Ving 구문도 많이 쓰이는데요, 예를 들어 ‘이 아이폰 고치는데 돈이 너무 많이 들어. 고칠 가치가 없어.’ 영어로는 ‘It costs a lot to fix this i-phone. It’s not worth fixing.’ 할 수 있습니다.
또 이 영화는 볼만한 가치가 있어. 영어로는 This movie is worth it to watch또는, This movie is worth watching. 할 수 있죠.
~무엇 무엇할 가치가 있다는 뜻의Something is worth it, 기억해 두세요!
MIKE: You’re still stuck with a regular phone? Why don’t you get an iPhone! It’s more convenient.
DAN: I’m satisfied with what I have. I-Phones may be great but it’s more money out of your pocket.
MIKE: Sure, you’re right but it’s worth it! You’ll have useful applications such as email access, GPS, news services, weather forecasts, metro schedules, a voice recorder, and so on. There’re so many, I can’t even keep track.
DAN: Oh, that sounds so tempting! I was meaning to purchase a GPS, anyway.
MIKE: See! You can’t pass on that!
A: 너 아직도 일반 핸드폰 사용하니? 아이폰 하나 장만해! 그게 훨씬 편리해.
B: 난 그냥 지금 사용하는 핸드폰으로도 만족해. 아이폰이 더 좋긴 하겠지만, 주머니에서 돈이 너무 많이 나가서 말야.
A: 그렇긴 한데, 그래도 돈을 더 낼만해! 아이폰으로 이메일 확인과, 길찾기,음성 녹음, 뉴스, 날씨 확인, 메트로 스케줄 확인 등 많은 유용한 애플리케이션을 이용할 수 있지. 애플리케이션이 너무 많아서 어떤 것들이 있는지 다 알 수도 없어.
B: 네 얘기 들으니까 사고 싶어지는데! GPS 네비게이션이 필요하기도 하고.
A: 그럼. 아이폰을 그냥 지나칠 순 없지!
You’ll have useful applications with i-phones
MIKE: You’re still stuck with a regular phone? Why don’t you get an iPhone! It’s more convenient.
DAN: I’m satisfied with what I have. I-Phones may be great but it’s more money out of your pocket.
MIKE: Sure, you’re right but it’s worth it! You’ll have useful applications such as email access, GPS, news services, weather forecasts, metro schedules, a voice recorder, and so on. There’re so many, I can’t even keep track.
DAN: Oh, that sounds so tempting! I was meaning to purchase a GPS, anyway.
MIKE: See! You can’t pass on that!
A: 너 아직도 일반 핸드폰 사용하니? 아이폰 하나 장만해! 그게 훨씬 편리해.B: 난 그냥 지금 사용하는 핸드폰으로도 만족해. 아이폰이 더 좋긴 하겠지만, 돈이 너무 많이 들어서 말야.
A: 그렇긴 한데, 그래도 돈을 더 낼만해! 아이폰으로 이메일 확인과, 길찾기,음성 녹음, 뉴스, 날씨 확인, 메트로 스케줄 확인 등 많은 유용한 애플리케이션을 이용할 수 있지. 애플리케이션이 너무 많아서 어떤 것들이 있는지 다 알 수도 없어.
B: 네 얘기 들으니까 사고 싶어지는데! GPS 네비게이션이 필요하기도 하고.
A: 그럼. 아이폰을 그냥 지나칠 순 없지!
- Stuck : ~(무엇 무엇)에 빠져 움직일 수 없는, 빠져 나올 수 없는 이란 뜻이 있는데요, 그래서 You’re still stuck with a regular phone? 하면 너 아직도 일반 손전화기에서 빠져나오지 못하고 있니? 너 아직도 일반 손전화기 사용하고 있니? 라는 뜻이됩니다.
A: Oh my gosh! What do I do? I think the wheels are stuck in the mud!
어떻하지? 바퀴가 진흙 웅덩이에 빠진것 같아!
B: I think we should call either the insurance company or the police.
보험회사나 경찰에 연락해 도움을 요청해야 할 것 같아!
A: Oh, I’m so sorry but I won’t be able to make it on time. I’ve been stuck in traffic for an hour.
진짜 미안해. 제시간에 못갈것 같아. 차가 막혀서 한시간째 꼼짝도 못하고 있어.
B: No worries.
걱정하지마.
A: How was your test?
시험 어땠어?
B: Don’t even mention it. I was stuck on the first question, so I couldn’t even answer all the questions.
말도 마. 첫번 째 질문부터 막혀서 끝까지 답하지도 못했어.
- Be satisfied with : ~(무엇 무엇에) 만족하다
↔ Be not satisfied with something / dissatisfied with something
Ex) 난 그 한국 식당 서비스 너무 맘에 안들어.
I’m not satisfied with the service at that Korean restaurant
(=I’m dissatisfied with the service at that Korean restaurant.)
- It’s more money out of your pocket.
Ex) 왜 제 돈으로 그 수업료를 내야합니까?
Why do I have to pay it out of my own pocket?
- Application : 응용 프로그램의 줄임말로 스마트폰에서 특정한 기능을 간편하게 수행하도록 설계된 프로그램
어떤 앱을 가장 많이 사용하나요?
B: I use the Kakao Talk free calls & text app the most. With this app, I can keep in touch with friends and family in Korea and other parts of the world for free.
전 카카오톡이란 애플리케이션을 가장 많이 이용하는데요, 한국 뿐 아니라 전 세계에 있는 친척이나 친구들과 공짜로 메시지를 주고 받을 수 있어 정말 유용한 것 같습니다.
- Tempting : 솔깃한, 구미가 당기는
- I was meaning to do something : ~무엇 무엇 하려고 했다.
(= I was going to do something)
I was meaning to purchase a GPS anyways.
= I was planning to purchase a GPS anyways.
= I was going to purchase a GPS anyways.
- You can’t pass on that!
어떠한 기회나 찬스를 놓칠 수 없다, 그냥 지나칠 수 없다는 말이죠.
그래서 You can’t pass on that! 하면 이렇게 좋은 기회를 그냥 지나칠 수 없지! 라는 뜻이죠!
[IDIOMS ON THE GO!]
Something is worth it or something is worth V-ing
Something is worth it or something is worth V-ing means that (~) is useful or important.
오늘 본문에서 Mike가 Dan에게 Iphone이 가치가 있다며 It’s worth it. 이라고 했는데요, ‘something is worth it’ ‘ ~무엇 무엇이 유용하다, 가치가 있다’는 뜻입니다.
Something is worth Ving 구문도 많이 쓰이는데요, 예를 들어 ‘이 아이폰 고치는데 돈이 너무 많이 들어. 고칠 가치가 없어.’ 영어로는 ‘It costs a lot to fix this i-phone. It’s not worth fixing.’ 할 수 있습니다.
또 이 영화는 볼만한 가치가 있어. 영어로는 This movie is worth it to watch또는, This movie is worth watching. 할 수 있죠.
~무엇 무엇할 가치가 있다는 뜻의Something is worth it, 기억해 두세요!